Bu hediyeler, aile için kıymetli anıları simgeler.

Breakdown of Bu hediyeler, aile için kıymetli anıları simgeler.

bu
this
aile
the family
için
for
anı
the memory
hediye
the gift
kıymetli
valuable
simgelemek
to symbolize
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Bu hediyeler, aile için kıymetli anıları simgeler.

Why is there a comma after Bu hediyeler?
In Turkish, a comma is often used to set off the topic of the sentence from the rest of the information. Here, Bu hediyeler acts as the topic, and the comma creates a pause before the sentence explains what the gifts represent. This punctuation helps to emphasize the separation between the subject and its elaboration.
How does the accusative case work for anılar in this sentence?
When a noun in Turkish serves as a definite direct object, it takes an accusative case suffix. In this sentence, the base plural noun anılar (meaning “memories”) receives the accusative ending, becoming anıları. This marking indicates that the sentence refers to specific, definite memories.
How is the verb simgeler correctly conjugated with the plural subject hediyeler?
Turkish does not distinguish between singular and plural subjects in the simple present tense verb conjugation. The verb simgeler comes from simgelemek (“to symbolize”), and despite hediyeler being plural (“gifts”), the verb remains in its standard third person singular form. This is a common feature in Turkish verb conjugation.
What is the typical word order in Turkish, and how does this sentence follow it?
Turkish normally follows a Subject-Object-Verb (SOV) word order. In this sentence, Bu hediyeler is the subject, kıymetli anıları (with the benefit indicated by aile için) functions as the object, and simgeler is the verb at the end. Even with the insertion of an adverbial phrase like aile için, the overall structure adheres to the SOV pattern, with the verb placed at the end.
What role does the phrase aile için play in the sentence?
The phrase aile için is an adverbial modifier that means “for the family.” It specifies the beneficiary of the action, clarifying that the kıymetli anıları (“precious memories”) being symbolized by the gifts are particularly significant for the family. This phrase adds context and emphasis to the relationship between the memories and the family.