Toplantıdan müteakip herkes yeni fikirleri tartıştı.

Breakdown of Toplantıdan müteakip herkes yeni fikirleri tartıştı.

yeni
new
herkes
everyone
fikir
the idea
toplantı
the meeting
tartışmak
to discuss
-dan
from
müteakip
following
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Toplantıdan müteakip herkes yeni fikirleri tartıştı.

What does "Toplantıdan" mean and what is the role of the suffix "-dan"?
"Toplantı" means "meeting," and the suffix "-dan" is the ablative case marker. In this context, it indicates "from" or "after," so "toplantıdan" conveys that what follows happens subsequent to the meeting.
What is the meaning and function of "müteakip" in this sentence?
"Müteakip" translates to "following" or "subsequent." It sets the temporal context by linking the meeting with the later event described in the sentence—namely, that everyone discussed new ideas after the meeting.
How does the word "fikirleri" function, and what does the suffix "-leri" indicate?
"Fikir" means "idea," and "fikirleri" is the plural form with the accusative (or definite object) ending "-leri." This suffix marks that the ideas are both plural and definite, similar to using "the" in English.
What tense is used in "tartıştı," and what does it tell us about the action?
"Tartıştı" is the simple past tense form of the verb "tartışmak" (to discuss). It informs us that the action of discussing new ideas occurred in the past.
How does the structure of this sentence reflect typical Turkish word order compared to English?
Turkish sentences generally follow a Subject-Object-Verb (SOV) order. Here, the sentence begins with a time/sequential phrase ("Toplantıdan müteakip"), followed by the subject ("herkes"), then the object ("yeni fikirleri"), and finally the verb ("tartıştı"). This placement differs from standard English, where time references often come at the end of the sentence.
Why does the sentence not include articles like "the," and how is definiteness shown instead?
Turkish does not have articles such as "a" or "the." Instead, definiteness is typically indicated through case endings. In this sentence, the ending "-leri" on "fikirleri" not only marks the plural but also signifies that the noun is definite—essentially performing the role of the definite article "the" in English.