Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Projede hata oran düşük.
What is the role of the suffix -de in the word Projede?
The suffix -de is the locative marker in Turkish. When attached to proje (project), it turns it into projede, meaning "in the project."
What does the compound hata oran mean?
Hata means "error" and oran means "rate." Together, hata oran translates to "error rate."
Why is there no explicit verb equivalent to "is" in this sentence?
In Turkish, the copular verb (such as "is" in English) is often dropped in the present simple when describing a state or quality. In this case, düşük (meaning "low") serves as the predicate, and its state is understood without an additional verb.
What does the adjective düşük mean here?
Düşük means "low." It describes the state of the error rate without needing an extra linking verb.
How does this sentence illustrate Turkish word order compared to English?
Turkish typically follows a Subject-Object-Verb (SOV) order. In descriptive sentences like this one, elements such as locative phrases can appear at the beginning. Here, Projede (in the project) starts the sentence, followed by the compound subject hata oran (error rate) and finally the adjective düşük (low). Even though the structure differs from standard English word order, the meaning remains the same.
Can this sentence be expressed with an explicit copula, and what would that look like?
Yes, it can. A more formal version is "Projede hata oranı düşüktür." In this version, düşüktür includes the explicit copular element, and hata oranı shows a definite marking. Both versions are grammatically correct, with the original being more colloquial.