Toplantı sırasında herkes sessizce dinledi.

Breakdown of Toplantı sırasında herkes sessizce dinledi.

herkes
everyone
toplantı
the meeting
dinlemek
to listen
-sırasında
during
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Toplantı sırasında herkes sessizce dinledi.

What does "Toplantı sırasında" mean, and how is it constructed?
It means "during the meeting." The noun "toplantı" translates to "meeting," and "sırasında" is an adverbial form (derived from "sıra" with the suffix "-nda") that indicates "at the time of" or "during." Together, they form a time indicator in the sentence.
How is the adverb "sessizce" formed, and what does it imply?
"Sessizce" is formed by taking the adjective "sessiz," which means "quiet," and adding the suffix "-ce" to turn it into an adverb. This construction means "quietly," describing the manner in which the listening occurred.
Why does the sentence use the singular verb form "dinledi" when "herkes" implies more than one person?
In Turkish, "herkes" means "everyone," a collective term that is treated as a singular entity. Consequently, the verb "dinledi" (in the simple past tense, third person singular) appropriately matches the subject even though it refers to a group of people.
What tense is the verb "dinledi," and how is it formed?
"Dinledi" is in the simple past tense. It is constructed from the base verb "dinle" (to listen) with the addition of the past tense suffix "-di." Turkish follows vowel harmony, which can slightly alter the suffix, but in this case, "-di" indicates that the action of listening occurred in the past.
How does the word order in "Toplantı sırasında herkes sessizce dinledi." compare to typical English sentence structure?
Turkish generally follows a Subject-Object-Verb (SOV) order. In this sentence, the order is: a time adverbial phrase ("Toplantı sırasında"), then the subject ("herkes"), followed by the adverb of manner ("sessizce") and finally the verb ("dinledi"). English typically uses a Subject-Verb-Object (SVO) order, and while both languages can place time phrases at the beginning or end for emphasis, Turkish often places them at the beginning to set the scene for the action.