Ben yıldızları görebilmek için dışarı çıkıyorum.

Breakdown of Ben yıldızları görebilmek için dışarı çıkıyorum.

ben
I
için
for
çıkmak
to go out
dışarı
outside
yıldız
the star
görebilmek
to be able to see
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben yıldızları görebilmek için dışarı çıkıyorum.

Why is the subject Ben explicitly stated, even though Turkish often omits subject pronouns?
In Turkish, subject pronouns can usually be dropped because verb conjugations indicate the subject. However, including Ben here adds emphasis or clarity, helping learners clearly identify who is performing the action.
How is the word görebilmek formed and what does it mean?
Görebilmek is a compound verb created from the base verb görmek (to see) combined with the ability suffix -ebilmek. This construction means "to be able to see." It expresses the capability of seeing rather than the simple act of seeing.
What does the word için do in this sentence?
The word için means "for" or "in order to" and introduces a purpose clause. In this sentence, görebilmek için translates to "in order to be able to see," explaining the reason behind going outside.
Why is dışarı çıkıyorum in the present continuous tense, and what does it imply?
The verb çıkıyorum is in the present continuous tense, which conveys an action that is occurring right now or as a habitual action. In this context, dışarı çıkıyorum means "I am going out," indicating that the speaker regularly or currently goes outside for the purpose stated.
What does the suffix -ları in yıldızları tell us about the noun?
The suffix -ları attached to yıldız indicates that the noun is both plural and definite—meaning "the stars." It specifies that the speaker is referring to a known or particular group of stars rather than stars in general.