Breakdown of Bu resmi davet, büyük bir organizasyonun parçasıdır.
olmak
to be
bu
this
bir
a
parça
the part
büyük
large
resmi
formal
davet
the invitation
organizasyon
the organization
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Bu resmi davet, büyük bir organizasyonun parçasıdır.
What does "resmi" mean in this sentence?
"Resmi" translates to "official" or "formal" in English. In this context, it describes the type of invitation by indicating that it is not casual but formally issued.
How does the suffix "-un" in "organizasyonun" function?
The suffix "-un" is a genitive marker in Turkish. It indicates a possessive relationship, similar to the English "of". Here, "organizasyonun" means "of (a) big organization," showing that the invitation is a part of that organization.
What is the structure and role of "parçasıdır" in the sentence?
"Parçasıdır" consists of the noun "parça" (meaning "part") combined with the copula "-dır" which affirms the sentence as a factual statement. Together, it means "is a part of," linking the subject (the invitation) to the organizational whole.
Why is there a comma after "Bu resmi davet,"?
The comma separates the subject phrase from the predicate. It provides clarity by indicating a slight pause, similar in function to how commas are used in English when setting off an introductory element from the rest of the sentence.
How does the adjective order in Turkish in this sentence compare to English?
In Turkish, adjectives are placed directly before the noun they modify, much like in English. For example, "büyük bir organizasyonun" means "of a big organization." However, Turkish uses suffixes (like "-un" for possession) to express relationships that English typically addresses with additional words, leading to a more compact sentence structure.