Breakdown of Babam, zor zamanlarda merhametli hareket etmenin önemini vurguladı.
benim
my
zaman
the time
zor
hard
baba
the father
-da
in
önem
the importance
vurgulamak
to emphasize
hareket etmek
to act
merhametli
compassionate
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Babam, zor zamanlarda merhametli hareket etmenin önemini vurguladı.
What does Babam mean in this sentence, and how is it formed?
Babam means my father. It is formed by taking the noun baba (father) and adding the first-person singular possessive suffix -m to indicate "my."
How is the phrase merhametli hareket etmenin constructed, and what does it convey?
The phrase is a nominalized expression that means acting compassionately. It breaks down as follows:
• merhametli – an adjective meaning compassionate,
• hareket – a noun meaning action or act,
• etme – the verbal noun form of etmek (“to do/act”),
• -nin – a genitive suffix that links this action to what is being possessed (in this case, its importance).
Together, the phrase describes the act of behaving compassionately.
Why is the suffix -nin used at the end of etmenin?
The suffix -nin marks the entire phrase as belonging to another noun—in this case, önem (importance). It shows that what is being emphasized is the importance of acting compassionately.
What role does the phrase zor zamanlarda play, and what does it mean?
Zor zamanlarda means in difficult times. It functions as an adverbial phrase, setting the context or circumstances under which the act of behaving compassionately is particularly important.
Why is the verb vurguladı placed at the end of the sentence?
Turkish typically follows a Subject-Object-Verb (SOV) word order. Therefore, vurguladı (emphasized) appears at the end of the sentence, following this standard syntactical structure.