Ben markette fiyatları hesaplamak istiyorum.

Breakdown of Ben markette fiyatları hesaplamak istiyorum.

ben
I
market
the market
istemek
to want
fiyat
the price
hesaplamak
to calculate
-te
in
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben markette fiyatları hesaplamak istiyorum.

What is the function of the subject pronoun Ben in this sentence?
Ben means “I” in English. Although Turkish verbs include personal endings that indicate the subject, including Ben adds clarity or emphasis that it is specifically I who wants to calculate the prices.
How is the locative in markette formed, and what does it indicate?
Markette is formed by taking the noun market and adding the locative suffix -te, which indicates location. This suffix tells us that the action takes place “at the market.”
Why is the object written as fiyatları instead of just fiyatlar?
Fiyatlar is the plural form of fiyat (“price”). The added (adjusted by vowel harmony to -ları) marks the direct object with the accusative case, signaling that these are specific or definite prices being calculated.
What is the role of the infinitive hesaplamak in the verb phrase hesaplamak istiyorum?
Hesaplamak is the infinitive form meaning “to calculate.” In Turkish, when expressing desire with istiyorum (“I want”), the main verb remains in its infinitive form. So hesaplamak istiyorum translates to “I want to calculate.”
Can the subject pronoun Ben be omitted in Turkish, and why might a learner see it used here?
Yes, Turkish allows the omission of subject pronouns because the verb conjugation embeds subject information. However, Ben is often included for emphasis or clarity, so its presence here explicitly stresses that “I” am the one who wants to calculate.
How does this infinitive-plus-desire construction compare to a similar construction in English?
It is very similar. In English, you would say “I want to calculate,” where “to calculate” is the infinitive form following the desire verb “want.” Turkish follows the same pattern: the infinitive hesaplamak follows istiyorum to express “I want to calculate.”
Is there flexibility in Turkish word order, and how does this sentence illustrate typical structure?
Turkish generally follows a Subject-Object-Verb order, but it is an agglutinative language where suffixes mark grammatical functions. In this sentence, even though Ben and fiyatları appear early, the finite verb istiyorum is at the end. This shows that word order in Turkish can be flexible as long as suffixes provide the necessary grammatical information.