Breakdown of Bu “makta” eki, resmi konuşmalarda duyulmaktaydı, ama günlük dilde de karşımıza çıkabiliyor.
bu
this
ama
but
de
also
dil
the language
ek
the suffix
konuşma
the speech
resmi
formal
duyulmak
to be heard
çıkmak
to appear
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Bu “makta” eki, resmi konuşmalarda duyulmaktaydı, ama günlük dilde de karşımıza çıkabiliyor.
What role does the makta suffix play in this sentence?
It functions as a formal or literary affix attached to the verb root. In this example, when added to duymak (to hear), it forms duyulmaktaydı, which expresses a continuous or ongoing state in a formal register—much like the modern -iyor construction but with a more official tone.
Why is the suffix written in quotation marks as "makta"?
The quotation marks signal that we are talking about the suffix itself as a linguistic element. This helps learners recognize that makta is not part of the regular sentence structure but rather an affix being examined as a distinct form in Turkish grammar.
What does the word ek mean in the phrase Bu "makta" eki?
The term ek means suffix or affix in Turkish. So when the sentence says Bu "makta" eki, it literally means "this 'makta' suffix," highlighting that the discussion is focused on that specific verbal ending.
How does the construction duyulmaktaydı illustrate formal usage?
The form duyulmaktaydı is built using the makta construction. This particular formation is characteristic of formal or official language contexts, indicating that the suffix was commonly heard in formal speeches or writings. It exemplifies a more traditional, elevated style that you might not find as frequently in casual conversation.
What is the significance of contrasting resmi konuşmalarda with günlük dilde?
The sentence contrasts formal speech (resmi konuşmalarda) with everyday language (günlük dilde) to show that although the makta suffix is typically associated with formal contexts, it can also sometimes occur in casual, everyday communication. This highlights both its historical usage and its flexibility across language registers.