Word
Önceki toplantıyla karşılaştırınca, bu sefer daha fazla ayrıntıya girdik.
Meaning
Compared to the previous meeting, this time we went into more details.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Önceki toplantıyla karşılaştırınca, bu sefer daha fazla ayrıntıya girdik.
bu
this
ile
with
daha
more
girmek
to enter
toplantı
the meeting
ayrıntı
the detail
önceki
previous
karşılaştırmak
to compare
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Önceki toplantıyla karşılaştırınca, bu sefer daha fazla ayrıntıya girdik.
What does the suffix -ınca indicate in karşılaştırınca, and why is it used here?
The suffix -ınca (or sometimes -ince, following vowel harmony) attaches directly to the verb stem to form an adverbial clause expressing a conditional or temporal “when.” In karşılaştırınca, it conveys the idea “when compared to” (i.e., “in comparison with…”). Although more explicit forms like karşılaştırıldığında exist, this streamlined version is common in everyday, colloquial Turkish.
What role does the -yla suffix play in Önceki toplantıyla?
The suffix -yla is the instrumental case marker meaning “with” or “by.” In this sentence, toplantıyla literally translates as “with the meeting” and, in context, establishes that the comparison is made with the previous meeting. Note that due to vowel harmony and the nature of the word toplantı, the form -yla is used rather than -ile.
Who is performing the action in bu sefer daha fazla ayrıntıya girdik, and what does girdik imply?
The verb girdik is in the first-person plural past tense form of girmek, indicating that “we” are the ones acting. Here, girdik metaphorically means “delved into” or “went into,” so the phrase means “this time we went into more detail.”
Why is ayrıntıya in the dative case, and how does it function with the verb girmek?
In Turkish, the dative case is often used to indicate the goal or destination of an action, especially with verbs of movement like girmek (to enter). Ayrıntıya is the dative form of ayrıntı (detail), showing that the speaker “entered into” or “delved into” the realm of details. This construction is typical when expressing the idea of getting into a subject or topic.
Why does the sentence begin with the clause Önceki toplantıyla karşılaştırınca rather than placing the comparison later?
Turkish frequently places adverbial or conditional clauses at the beginning of the sentence to set the context immediately. By starting with Önceki toplantıyla karşılaştırınca (“when compared to the previous meeting”), the speaker emphasizes the comparison as the basis for the ensuing statement. This order highlights the contrast between the previous and the current meeting, a common stylistic choice in Turkish sentence structure.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.