Word
Uzun yolda bazen tehlikeli durumlar oluşuyor.
Meaning
Sometimes dangerous situations arise on the long road.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Uzun yolda bazen tehlikeli durumlar oluşuyor.
uzun
long
yol
the road
bazen
sometimes
tehlikeli
dangerous
oluşmak
to arise
durum
the situation
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Uzun yolda bazen tehlikeli durumlar oluşuyor.
What does Uzun yolda literally mean, and how is the locative case formed in this phrase?
Uzun yolda translates as "on a long road." The word "uzun" means "long," and "yol" means "road." By adding the suffix -da to "yol," it becomes "yolda," which is the locative form indicating "on" or "in" a specific place.
Why is the adverb bazen placed after the locative phrase in the sentence?
In Turkish, adverbs like bazen (meaning "sometimes") are commonly positioned after place or time expressions. Here, placing bazen immediately after Uzun yolda emphasizes that the occurrence of dangerous situations is intermittent or occasional.
What roles do tehlikeli and durumlar play in this sentence?
Tehlikeli is an adjective meaning "dangerous," and it modifies the noun durumlar, which is the plural form of "durum" (meaning "situation"). Together, tehlikeli durumlar functions as the subject of the sentence, specifying that it is dangerous situations that are occurring.
What does the verb oluşuyor mean, and why is it in the present continuous tense?
The verb oluşuyor is the present continuous form of oluşmak, which means "to occur" or "to form." In Turkish, the present continuous tense is used to describe actions that are happening currently or actions that repeatedly occur. In this sentence, it indicates that dangerous situations sometimes come into being on the long road.
Why doesn’t the sentence include an explicit linking verb, such as "is," which we often use in English?
Turkish grammar typically omits a linking verb in simple descriptive sentences. The subject (tehlikeli durumlar) and the verb (oluşuyor) already carry the necessary information. The tense and meaning are clear without an extra word like "is," which is why it is not used in this construction.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.