Ben aileme yemek sağlamak istiyorum.

Word
Ben aileme yemek sağlamak istiyorum.
Meaning
I want to provide food for my family.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Ben aileme yemek sağlamak istiyorum.

ben
I
benim
my
aile
the family
yemek
the food
istemek
to want
sağlamak
to provide
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben aileme yemek sağlamak istiyorum.

What is the structure and breakdown of the sentence "Ben aileme yemek sağlamak istiyorum"?

The sentence is built from several parts:
Ben means “I” and explicitly identifies the subject.
Aileme comes from “aile” (family) with a two-step suffixation: first, the first-person possessive suffix -im transforms it into “ailem” (my family), and then the dative case suffix -e is added to indicate “to my family.”
Yemek is used as a noun meaning “food.”
Sağlamak means “to provide” or “to supply” and stays in its infinitive form because it is linked to the modal construction that follows.
Istiyorum is the first-person singular present form of “istemek,” meaning “I want.”
Thus, the full sentence translates to “I want to provide food for my family.”

Why is the subject pronoun Ben used at the beginning of the sentence even though the verb ending already indicates the subject?
In Turkish, subject pronouns are generally optional because the verb conjugation clearly indicates who is performing the action. However, pronouns like Ben are often included for emphasis, clarity, or stylistic reasons—especially in learning contexts or when the speaker wants to avoid any ambiguity.
How is the word aileme formed, and what does it signify?

The formation of aileme takes place in two steps:

  1. Aile (family) receives the first-person possessive suffix -im, forming ailem (my family).
  2. The dative case suffix -e is appended to indicate direction or benefit (i.e., “to”), resulting in aileme (to my family).
    This construction clearly marks both ownership and the role of the noun in the sentence.
What is the role of the infinitive sağlamak in this sentence?
Sağlamak is the infinitive form of the verb “to provide.” In Turkish, when expressing a desire or intention using a modal verb like istiyorum (“I want”), the accompanying verb is kept in its infinitive form. This creates a verb chain that communicates what the subject wants to do—in this case, to provide (sağlamak) food.
Does the word yemek serve as a noun or a verb in this context, and how can you tell?
In this sentence, yemek functions as a noun meaning “food.” Although yemek can also be a verb meaning “to eat,” its position next to sağlamak (to provide) clarifies that it is not the action of eating but rather the item that is to be provided.
How does vowel harmony affect the dative suffix in aileme?
Turkish vowel harmony rules require that vowels in affixes match the quality of the vowels in the root word. Since aile ends in the vowel e, the dative suffix takes the form -e (rather than -a), ensuring a smooth phonetic transition. This is why we get aileme instead of a version with a mismatched vowel.
Are there alternative verbs to sağlamak that might be used in similar contexts, and would they change the sentence’s meaning?
Yes, alternative verbs exist. For example, one might use hazırlamak (to prepare/cook) in place of sağlamak, which would shift the nuance from “providing or supplying food” to “preparing or cooking food.” The choice between them depends on the intended emphasis—sağlamak suggests ensuring that food is available over time, while hazırlamak focuses on the act of making the food ready to eat.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.