Ofiste mesajlaşmak yerine konuşmalıyız, çünkü yüz yüze iletişim önemlidir.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ofiste mesajlaşmak yerine konuşmalıyız, çünkü yüz yüze iletişim önemlidir.

What does Ofiste mean and how is it formed?
Ofiste comes from the noun ofis (meaning office). The ending -te is the locative case marker in Turkish, so ofiste means "in/at the office."
What does mesajlaşmak mean in this context?
Mesajlaşmak is the infinitive form of the verb meaning "to message" or "to chat." It refers to exchanging messages, typically via texting.
What role does yerine play in this sentence?
Yerine translates as "instead of." It is used to indicate that one action (messaging) should be substituted with another (speaking).
How is konuşmalıyız structured and what does it express?
Konuşmalıyız is formed from the base verb konuşmak (to speak) with the modal suffix -malı/-meli (expressing obligation or recommendation) and the first-person plural ending -yız. This construction means "we should speak" or "we must converse."
What does çünkü mean and what is its function in the sentence?
Çünkü means "because." It introduces a clause that explains the reason behind the suggestion made in the first part of the sentence.
What is the meaning of the phrase yüz yüze iletişim?
Yüz yüze iletişim means "face-to-face communication." Here, yüz yüze literally translates to "face to face," and iletişim means "communication."
Why is the verb mesajlaşmak used in its infinitive form after yerine?
In Turkish, after yerine (meaning "instead of"), it is common to use the verb’s infinitive form as a nominalized action. This construction effectively compares two actions by using a noun-like form for the first action, making the sentence grammatically correct.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.