Servis görevlisi, sabah markete gidiyor.

Breakdown of Servis görevlisi, sabah markete gidiyor.

gitmek
to go
market
the market
sabah
morning
servis görevlisi
the service attendant
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Servis görevlisi, sabah markete gidiyor.

What does Servis görevlisi mean in English?
Servis görevlisi translates to service attendant (or sometimes bus attendant). It refers to someone responsible for attending to or assisting within a service, often related to transportation.
Why is there a comma after Servis görevlisi in the sentence?
The comma is used to separate the subject from additional information—in this case, the time indicator sabah. While Turkish punctuation can be flexible, such commas help clarify the sentence structure.
What does sabah mean, and how is it used in this sentence?
Sabah means morning. In this sentence, it specifies when the action is taking place.
Why is markete used instead of just market?
In Turkish, adding -e to market forms markete, which is the dative case. This suffix indicates direction, so markete means to the market.
What is the tense and form of the verb gidiyor?
The verb gidiyor is in the present continuous tense. It is formed from the root gitmek (to go) by adding the continuous suffix -iyor along with the third-person singular ending, indicating an ongoing or near-future action.
How does the word order in this sentence compare to English?
Turkish typically follows a subject–time–place–verb order, whereas English often uses a subject–verb–object order. Here, the subject Servis görevlisi is followed by the time expression sabah, then the destination markete, and finally the verb gidiyor.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.