Breakdown of Benim yeni bir mutfağım var, oda çok geniş.
olmak
to be
çok
very
bir
a
benim
my
yeni
new
mutfak
the kitchen
var
to have
oda
the room
geniş
spacious
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Benim yeni bir mutfağım var, oda çok geniş.
What is the function of var in the sentence "Benim yeni bir mutfağım var"?
In Turkish, var is an existential particle used to indicate the existence or possession of something. In this sentence, it tells us that something exists—in this case, a new kitchen. Essentially, var translates to "there is" or, in a possession context, "I have."
How is possession indicated in mutfağım, and why do we see both benim and the suffix -ım?
Possession in Turkish is expressed via a possessive suffix attached to the noun—in this example, -ım means "my," turning mutfak (kitchen) into mutfağım ("my kitchen"). Although benim also means "my," including it is optional. Using both can add emphasis or clarity, especially in contexts where the speaker might want to stress ownership.
Why does mutfağım have a ğ instead of a k at the end of mutfak?
This change is due to a phonological process called yumuşama (softening). When the vowel-initial possessive suffix is added to a noun that ends with a hard consonant like k, that consonant typically softens to ğ for smoother pronunciation. Therefore, mutfak becomes mutfağım.
What is the role of the adjective yeni in "Benim yeni bir mutfağım var," and why is it placed before bir mutfağım?
The adjective yeni means "new" and it describes the noun mutfağım ("my kitchen"). In Turkish, adjectives usually come before the noun they modify. So, yeni appears before bir mutfağım to indicate that the kitchen is new, much like the English word order in "my new kitchen."
How does the second clause, "oda çok geniş," function in this sentence, and what does it mean?
The clause oda çok geniş translates to "the room is very spacious." It functions as a separate, independent statement that complements the first clause. While mutfak means "kitchen" and oda means "room," the use of oda here suggests the speaker is providing additional descriptive information—possibly about another part of the property or even referring to the spacious character of the kitchen area. The comma between the clauses indicates a brief pause connecting two related ideas.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.