Breakdown of I år vill jag läsa fler böcker på svenska.
Questions & Answers about I år vill jag läsa fler böcker på svenska.
Why does the sentence start with I år, and why is vill before jag?
This is because Swedish is a V2 language in main clauses. V2 means the finite verb must come in the second position.
So in:
I år vill jag läsa fler böcker på svenska.
- I år = first position
- vill = second position
- jag = comes after the verb
If you start with the subject instead, you get:
Jag vill läsa fler böcker på svenska i år.
That is also correct. The difference is mainly emphasis:
- I år ... puts focus on this year
- Jag ... starts more neutrally with I
What exactly does I år mean?
I år means this year.
It is a fixed expression:
- i dag = today
- i morgon = tomorrow
- i veckan = this week
- i år = this year
Even though i often means in, you should learn i år as the normal Swedish way to say this year.
Why is it vill läsa and not vill att läsa?
After the modal verb vill (want to), Swedish normally uses the bare infinitive, without att.
So:
- jag vill läsa = I want to read
- jag kan läsa = I can read
- jag ska läsa = I will/am going to read
Not:
- jag vill att läsa ❌
This is similar to English, where we say I can read, not I can to read.
But unlike English want to read, Swedish uses vill läsa, without a word corresponding to to here.
What form is läsa, and why is that form used?
Läsa is the infinitive form of the verb, meaning to read.
It is used here because it follows the modal verb vill. In Swedish, modal verbs are followed by the infinitive:
- vill läsa = want to read
- kan läsa = can read
- måste läsa = must read
So vill is the conjugated verb, and läsa stays in the infinitive.
Why is it fler böcker and not mer böcker?
Use fler with countable nouns and mer with uncountable nouns.
- fler böcker = more books
- fler människor = more people
But:
- mer vatten = more water
- mer tid = more time
Since books can be counted, Swedish uses fler.
Also, fler is the comparative form connected to många (many), while mer is connected to mycket (much).
What is the difference between fler and flera?
This is a very common question.
- fler = more
- flera = several
So:
- Jag vill läsa fler böcker = I want to read more books
- Jag vill läsa flera böcker = I want to read several books
Fler implies comparison: more than before, more than now, more than some other amount.
Flera just means a number greater than a few, without directly comparing.
Why is there no article before böcker?
Because Swedish, like English, often uses a bare plural for things in general.
So:
- läsa böcker = read books
- köpa äpplen = buy apples
In this sentence, fler böcker means more books in a general sense, not the books or some specific books.
Compare:
- fler böcker = more books
- de fler böckerna = the additional books / the more books (specific)
- några fler böcker = some more books
Why is the plural böcker instead of something like boks?
Because Swedish plural formation is different from English. You do not usually add a simple -s.
The word is:
- en bok = a book
- böcker = books
This is an irregular-looking plural from an English perspective, but it is a normal Swedish pattern. Many common Swedish nouns change their vowel in the plural:
- en bok → böcker
- en hand → händer
- en stad → städer
So böcker is just the correct plural form you need to learn with the noun.
Why is it på svenska?
When Swedish talks about the language something is spoken, written, or read in, it very often uses på:
- tala på svenska = speak in Swedish
- skriva på engelska = write in English
- läsa på svenska = read in Swedish
So böcker på svenska means books in the Swedish language.
This is one of those patterns that is best learned as a set phrase.
Could I say svenska böcker instead of böcker på svenska?
Yes, but the meaning can shift.
- böcker på svenska = books written in Swedish / books in the Swedish language
- svenska böcker = Swedish books
Svenska böcker can sometimes mean books from Sweden or books that are Swedish in character, not just books in the Swedish language. So if you specifically want to talk about the language, böcker på svenska is clearer.
Why is svenska lowercase here?
Because in Swedish, names of languages are usually not capitalized unless they begin the sentence.
So:
- svenska = Swedish
- engelska = English
- tyska = German
This is different from English, where language names are capitalized.
So:
- på svenska ✅
- på Svenska ❌
Can I also say Jag vill läsa fler böcker på svenska i år?
Yes, absolutely. That is also correct.
Compare:
- I år vill jag läsa fler böcker på svenska.
- Jag vill läsa fler böcker på svenska i år.
Both mean the same thing, but the first version emphasizes this year more strongly because it comes first.
This kind of movement is very common in Swedish, but remember: in a main clause, the finite verb still has to stay in second position.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SwedishMaster Swedish — from I år vill jag läsa fler böcker på svenska to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions