Breakdown of Vi försöker lösa problemet innan kunden blir arg.
Questions & Answers about Vi försöker lösa problemet innan kunden blir arg.
Why is it försöker lösa and not a form like försöker att lösa?
In Swedish, after försöka (to try), you usually use the infinitive directly:
- försöker lösa
- försöker hitta
- försöker förstå
So Vi försöker lösa problemet is the normal pattern.
You may sometimes see att with infinitives in Swedish, but after försöka, it is often omitted in modern everyday Swedish. For a learner, the safest pattern is:
- försöka + infinitive
Why is lösa in the infinitive form?
Because it follows the finite verb försöker. In Swedish, this is a very common structure:
- finite verb: försöker
- infinitive: lösa
Compare:
- Jag vill sova.
- Hon kan komma.
- Vi försöker lösa problemet.
So lösa stays in the infinitive because it is the action being tried, not the main conjugated verb of the clause.
Why is it problemet and not problemet?
The noun is ett problem. When it becomes definite singular, it is problemet.
This happens because many -em nouns in Swedish keep that pattern in the definite form:
- ett problem → problemet
- ett system → systemet
- ett program → programmet
So the e in problemet belongs to the normal form of the word; it is not added randomly.
Why is it kunden and not just kund?
Kunden means the customer, while kund means a customer / customer.
In this sentence, the speaker means a specific customer or the customer in the situation, so Swedish uses the definite form:
- en kund = a customer
- kunden = the customer
Swedish often uses the definite form where English also uses the.
What does innan do in the sentence?
Innan means before and introduces a time clause.
Here it connects two ideas:
- Vi försöker lösa problemet
- innan kunden blir arg
So the second part tells us the time limit or point before which the first action should happen.
You can think of it as:
- We are trying to solve the problem before the customer gets angry.
Why is the word order innan kunden blir arg and not something different?
Because innan kunden blir arg is a subordinate clause, and Swedish subordinate clauses often keep the subject before the finite verb:
- kunden = subject
- blir = finite verb
So this is normal subordinate-clause order.
A very important related rule is that if there is a sentence adverb such as inte, it usually comes before the finite verb in subordinate clauses:
- innan kunden inte blir arg would be structurally subordinate-clause order, though the meaning is odd.
- A more natural example: innan kunden inte längre väntar = before the customer no longer waits
Compare with a main clause:
- Kunden blir arg.
Subordinate clauses in Swedish are especially noticeable when adverbs appear.
Why does Swedish use blir arg instead of a verb meaning gets angry?
This is exactly how Swedish commonly expresses a change of state:
- bli = become / get
- arg = angry
So blir arg literally means becomes angry, which is the natural Swedish way to say gets angry.
This pattern is very common:
- bli trött = get tired
- bli sjuk = get sick
- bli glad = get happy
So kunden blir arg is completely standard Swedish.
Is arg a noun, an adjective, or something else here?
Here arg is an adjective.
It describes the customer's state after blir:
- kunden blir arg = the customer gets angry
After vara (to be) and bli (to become/get), Swedish often uses adjectives:
- Han är trött.
- Hon blir glad.
- Kunden blir arg.
So arg is not a verb form here; it is an adjective describing emotion or mood.
Why is arg not ending in -t or -a?
Because it agrees with the noun it describes, and here the subject is kunden, which is a common-gender singular noun.
Swedish adjective agreement works like this:
- common gender singular: arg
- neuter singular: argt
- plural / definite plural contexts: arga
Examples:
- en arg kund = an angry customer
- ett argt brev = an angry letter
- arga kunder = angry customers
In kunden blir arg, the adjective matches a singular common-gender noun, so arg is correct.
Why does the sentence start with Vi instead of putting the verb first?
Because this is a normal main clause with the subject first:
- Vi = subject
- försöker = finite verb
Swedish main clauses follow the V2 rule, which means the finite verb comes in the second position. If the subject is first, then the verb comes right after it:
- Vi försöker lösa problemet ...
If some other element comes first, the verb still stays second:
- Innan kunden blir arg försöker vi lösa problemet.
So the original sentence uses the most straightforward word order.
Could the sentence also be written as Innan kunden blir arg försöker vi lösa problemet?
Yes. That version is grammatical and natural.
Swedish allows you to move the subordinate clause to the front:
- Innan kunden blir arg försöker vi lösa problemet.
When that happens, Swedish still keeps the finite verb in second position in the main clause, so you get:
- försöker vi
- not vi försöker
That is a very important Swedish word order rule.
So both are correct:
- Vi försöker lösa problemet innan kunden blir arg.
- Innan kunden blir arg försöker vi lösa problemet.
The difference is mainly emphasis and sentence flow.
What tense is försöker and blir, and why is present tense used?
Both försöker and blir are in the present tense.
- försöker = present of försöka
- blir = present of bli
Swedish often uses the present tense in cases where English may also use the present, especially for current efforts, general situations, or near-future meaning depending on context.
In this sentence, the present tense works well because it describes an ongoing attempt and a possible upcoming result:
- We are trying now
- before the customer gets angry
So the present tense sounds natural and idiomatic in Swedish.
Why is there no word for to before solve, like in English?
Because Swedish infinitives do not always need the marker att. English usually says to solve, but Swedish often uses the bare infinitive after another verb.
Here the pattern is:
- försöker lösa
- not necessarily försöker att lösa
This is similar to how English says:
- can solve
- not can to solve
Swedish has several verbs that are followed directly by an infinitive, and försöka is commonly used that way.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SwedishMaster Swedish — from Vi försöker lösa problemet innan kunden blir arg to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions