Breakdown of Förra månaden tappade hon bort sitt bankkort, och då blev hon nervös.
Questions & Answers about Förra månaden tappade hon bort sitt bankkort, och då blev hon nervös.
Because it’s a time adverbial being fronted for emphasis/context (Last month…). In Swedish main clauses, this triggers V2 word order: the finite verb must be the second element.
So after Förra månaden you get tappade (verb) and then the subject hon:
Förra månaden tappade hon …
If you put the time phrase later, you could also say: Hon tappade bort sitt bankkort förra månaden.
Tappa bort is a very common phrasal verb-like combination meaning to misplace / to lose (not necessarily “drop”).
- tappa alone = to drop (or lose in some contexts)
- tappa bort = to lose track of / mislay / misplace (more clearly “lose”)
Usually bort comes after the object: tappade hon bort sitt bankkort. That’s the most natural placement. You’ll also see pronoun objects placed before the particle (common in Swedish):
- Hon tappade bort bankkortet. (noun object → particle after)
- Hon tappade det bort. (possible, but often sounds a bit marked; many speakers prefer Hon tappade bort det)
Because the card belongs to the subject hon, Swedish normally uses the reflexive possessive sin/sitt/sina:
- sin (common gender) / sitt (neuter) / sina (plural)
So: hon … sitt bankkort = “she … her (own) bank card.”
hennes bankkort can work, but it’s typically used when you want to be extra clear it’s her (not someone else’s) or in contrasts; sin/sitt/sina is the default when the possessor is the subject of the same clause.
Because bankkort is a neuter (ett-) noun: ett bankkort.
Reflexive possessives agree with the noun being possessed:
- sin bok (en bok)
- sitt bankkort (ett bankkort)
- sina nycklar (plural)
och coordinates two clauses:
1) Förra månaden tappade hon bort sitt bankkort
2) då blev hon nervös
A comma before och is optional in Swedish, but it’s often used when joining two full clauses (especially in writing) to improve readability.
blev is the past of bli and means became / got (a change of state).
var is the past of vara and means was (a state, not necessarily a change).
So blev nervös emphasizes the moment she became nervous as a result of losing the card.
Yes, adjectives agree with the subject in number (and sometimes gender in the neuter singular with -t). But with a common-gender singular person (hon), it stays: nervös.
Examples:
- Hon blev nervös. (singular common gender)
- Det blev nervöst. (singular neuter)
- De blev nervösa. (plural)
Yes. Any fronted adverbial keeps the same V2 pattern:
- Igår tappade hon bort sitt bankkort.
- I somras tappade hon bort sitt bankkort.
- Efter jobbet tappade hon bort sitt bankkort.
In each case, the finite verb still comes right after the time/place phrase.