Breakdown of Han låter trött, men han är faktiskt pigg.
Questions & Answers about Han låter trött, men han är faktiskt pigg.
In this sentence låter means “sounds.” Swedish låta has two common meanings:
- låta = “to sound, to give the impression by sound”
- Han låter trött. = He sounds tired.
- Det låter bra. = That sounds good.
- låta = “to let, to allow”
- Jag låter honom gå. = I let him go.
- Låt mig vara! = Leave me alone!
Conjugation: låta – låter – lät – låtit Common expression: låta bli (att) = to refrain (from), e.g. Jag kunde inte låta bli att skratta.
With adjectives, Swedish uses låta + adjective:
- Han låter trött. = He sounds tired.
- Det låter farligt. = That sounds dangerous.
Use låta som with a noun or a clause:
- Han låter som en lärare. = He sounds like a teacher.
- Det låter som (att) han är trött. = It sounds like he is tired.
Don’t say låter som trött with a bare adjective; that’s ungrammatical. Note: both som and som att occur before clauses; many speakers use som att in speech, while some style guides prefer just som in writing.
- låter: impression via hearing. Han låter trött.
- verkar: general “seems/appears” (source not specified). Han verkar trött.
- ser … ut: impression via sight. Han ser trött ut.
- känns: “feels” (often about things/situations); for a person’s own state use känner mig.
- Det känns trött (the vibe feels tired) vs Jag känner mig trött (I feel tired).
Main clauses in Swedish follow the V2 rule: the finite verb is in second position. With a normal Subject–Verb start, adverbs like faktiskt go after the verb:
- Han är faktiskt pigg. (Subject = 1st, verb = 2nd)
Variants and their effect:
- Fronted emphasis: Faktiskt är han pigg.
- Afterthought/emphasis: Han är pigg, faktiskt.
- Odd in standard Swedish: Han faktiskt är pigg.
Yes. When two coordinated parts share the same subject, Swedish often drops the repeated subject:
- Han låter trött, men är faktiskt pigg.
Keeping han is also fine and can feel slightly clearer or more emphatic:
- Han låter trött, men han är faktiskt pigg.
A comma before men is common and recommended when joining two main clauses, but many writers omit it in short sentences. Both are seen:
- Han låter trött, men han är faktiskt pigg. (traditional)
- Han låter trött men han är faktiskt pigg. (also fine) Never put a comma after men.
- faktiskt: “actually/in fact,” often contrasts with an expectation.
- Han låter trött, men han är faktiskt pigg. (contrary to what you’d think)
- verkligen: “really/truly,” adds emphasis without the contrastive “actually” feel.
- Han är verkligen pigg.
- egentligen: “actually/ultimately/in principle,” often used to probe underlying truth or to soften.
- Han är egentligen pigg, men han låter trött.
- pigg = alert, lively, energetic, perky.
- Jag känner mig pigg i dag. = I feel energetic today.
- frisk = healthy (not ill).
- Hon är frisk nu. = She’s healthy now.
- vaken = awake (not sleeping).
- Han är vaken men inte pigg. = He’s awake but not lively.
Yes.
- trött = tired (low energy/fatigued; broad use).
- Jag är trött efter jobbet.
- sömnig = sleepy (about to fall asleep).
- Jag är sömnig, jag går och lägger mig.
You can be trött without being sömnig (e.g., mentally drained).
Yes, predicative adjectives agree with the subject in number and gender:
- Singular common: han är trött / pigg
- Singular neuter: barnet är trött / piggt
- Plural: de är trötta / pigga
With the verb låta this works the same:
- Han låter trött.
- De låter trötta.
- låter: long å ≈ “loh” (no w-glide): [LOH-ter].
- trött: ö ≈ French “eu” in “peur”; short vowel because of double consonant: [trœtː].
- faktiskt: stress on the first syllable; kt is pronounced as a cluster: [FAK-tist].
- pigg: short i (like “sit”), long/strong g because of the double consonant: [pigː].
Double consonants in Swedish usually signal a short preceding vowel.
- fast (colloquial “but/although”): works inside one sentence; if it introduces a subordinate “although”-clause, the adverb goes before the verb:
- Han låter trött, fast han faktiskt är pigg.
- däremot (“however/on the other hand”): an adverb that usually starts the second sentence/clause and triggers V2:
- Han låter trött. Däremot är han faktiskt pigg. Other formal option: dock (“however”): Han låter trött, han är dock faktiskt pigg. (more written style)