Breakdown of Jag skriver först och ringer sedan, därför att jag är upptagen.
jag
I
vara
to be
och
and
ringa
to call
sedan
then
först
first
upptagen
busy
skriva
to write
därför att
because
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Jag skriver först och ringer sedan, därför att jag är upptagen.
What does the connector därför att mean, and how is it different from eftersom, för att, and därför?
- därför att = because. Perfectly standard in writing and speech.
- eftersom = because. Very common and often sounds more natural, especially at the start of a sentence.
- för att = in order to (purpose) before an infinitive (e.g., Jag ringer för att säga hej). In casual speech some use it as because, but that can be ambiguous—avoid this use when learning.
- därför (without att) = therefore/for that reason, not because (e.g., Jag är upptagen; därför skriver jag först).
Is the comma before därför att required?
No. It’s optional in modern Swedish punctuation. Both are acceptable:
- Jag skriver först och ringer sedan därför att jag är upptagen.
- Jag skriver först och ringer sedan, därför att jag är upptagen. Writers often omit the comma unless they want a clear pause or the main clause is long.
Why do först and sedan appear after the verbs?
In a normal main clause, Swedish is verb‑second (V2), and time adverbs like först and sedan typically sit after the finite verb:
- Jag skriver först.
- Jag ringer sedan.
Can I put först or sedan first in the clause?
Yes. If you front an adverbial, the finite verb must still be second:
- Först skriver jag och sedan ringer jag. This is very natural and slightly emphasizes the sequence.
Can I repeat the subject in the second part: Jag skriver först och jag ringer sedan?
Yes, it’s grammatical. Swedish often drops the repeated subject for flow (… och ringer sedan), but repeating jag is fine for emphasis or contrast.
Why is it ringer (not ringar) and skriver (not skrivar)?
Different verb groups:
- ringa (Group 2a): present ringer, preterite ringde, supine ringt.
- skriva (strong/irregular): present skriver, preterite skrev, supine skrivit. Forms like ringar or skrivar are incorrect here.
Does the Swedish present tense here refer to the future?
Yes. Swedish often uses the present for near or planned future:
- Jag skriver först och ringer sedan = I’ll write first and then call. You can add ska for clarity if needed: Jag ska skriva först och (ska) ringa sedan.
Where does inte go if I want to negate parts of this sentence?
- In a main clause, inte goes after the finite verb: Jag skriver inte nu.
- In a subordinate clause, inte comes before the finite verb: … därför att jag inte är upptagen. So you could say: Jag skriver först och ringer sedan, därför att jag inte är upptagen.
Does upptagen change form?
Yes, adjectives agree:
- Singular common gender (a person): upptagen (e.g., Jag är upptagen).
- Singular neuter: upptaget (e.g., Det är upptaget = the line/it is busy).
- Plural: upptagna (e.g., Vi är upptagna). With definite nouns: den upptagna personen.
Does upptagen also mean “engaged/occupied,” not just “busy”?
Yes. Examples:
- Toaletten är upptagen (the toilet is occupied).
- Linjen är upptagen (the phone line is busy/engaged).
Is sedan the same as sen, and can sedan mean “since”?
- sen is the informal/colloquial form of sedan; widely used in speech and casual writing.
- sedan can also mean “since” in time expressions: Jag har bott här sedan 2010; Sedan dess = since then. In your sentence it means “then/afterwards.”
What can I use instead of sedan for “then/afterwards”?
- därefter (more formal): … och ringer därefter.
- efteråt (afterwards): … och ringer efteråt.
- senare (later, not necessarily immediately after): … och ringer senare.
Can I put the because‑clause first?
Yes. If a subordinate clause comes first, the main clause still obeys V2:
- Eftersom jag är upptagen, skriver jag först och ringer sedan.
- Därför att jag är upptagen skriver jag först och ringer sedan. (grammatical but less common than using eftersom first) A comma after an initial subordinate clause is common.
Can I drop att and say därför jag är upptagen?
No. For the meaning because, the fixed conjunction is därför att. Without att, därför means therefore, not because. (Different structure: Det är därför jag ringer = That’s why I’m calling.)
How do these words sound?
- jag: often pronounced like “yah” in everyday speech.
- skriver: “SKREE-ver” (the sk is a normal sk here; not the “sj” sound).
- ringer: “RING-er” (ng = [ŋ]).
- därför: roughly “DAIR-för” (ä like the vowel in “air”; ö like French eu).
- upptagen: stress on the first syllable: “UPP-ta-gen” (short u, audible g).
Is there a tidy why/because pairing I can remember?
Yes: Varför? Därför (att)…
- Varför ringer du senare? — Därför att jag är upptagen.