Breakdown of Det är därför vi kommer tidigt.
vara
to be
vi
we
tidigt
early
komma
to come
det
that
därför
that's why
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Det är därför vi kommer tidigt.
Should there be a som after därför?
It can be included but doesn’t have to be. Both are correct:
- Det är därför vi kommer tidigt.
- Det är därför som vi kommer tidigt. Including som can feel a bit more explicit or formal; omitting it is very common in speech.
Can I drop det and just say Därför kommer vi tidigt?
Yes. Därför kommer vi tidigt is a perfectly natural standalone sentence meaning “Therefore/That’s why we’re coming early.” The version with det is a cleft construction that explicitly highlights the reason: Det är därför … = “That is why …”.
What other word orders are natural here? Is Vi kommer tidigt därför okay?
- Natural:
- Därför kommer vi tidigt. (Fronted adverb; obeys the V2 rule: verb in 2nd position.)
- Vi kommer därför tidigt. (More formal/written; neutral but less common in casual speech.)
- Unnatural:
- Vi kommer tidigt därför. (Swedish rarely puts därför at the very end.)
Why is kommer in the present tense if it refers to the future?
Swedish often uses present tense for scheduled or near-future events. Vi kommer tidigt can mean “we’re coming early (later/tomorrow).” Context provides the time.
How do ska and kommer att change the meaning?
- ska adds intention/plan or obligation: Det är därför vi ska komma tidigt (“That’s why we’re supposed to/going to come early.”)
- kommer att is a neutral future marker: Det är därför vi kommer att anlända tidigt. Avoid the clunky …kommer att komma tidigt; change the main verb instead (e.g., anlända, vara).
Why is it tidigt and not tidig or tidiga?
tidigt is an adverb (“early”) modifying the verb kommer. tidig/tidiga are adjectives that modify nouns or follow vara:
- Vi kommer tidigt. (adverb)
- Vi är tidiga. (adjective)
Can I use tidigare instead of tidigt?
Only if you mean “earlier (than something/someone).”
- Vi kommer tidigt. = “We’re coming early (in general).”
- Vi kommer tidigare än igår. = “We’re coming earlier than yesterday.”
Where do sentence adverbs like inte or alltid go in this structure?
After Det är därför …, the following clause behaves like a subordinate clause. Put sentence adverbs before the finite verb:
- Det är därför vi inte kommer sent.
- Det är därför vi alltid kommer tidigt.
What’s the difference between därför, eftersom, för att, and därför att?
- därför = “therefore/that’s why” (result). Leads a main clause: Därför kommer vi tidigt.
- eftersom = “because” (cause). Introduces a reason clause: …eftersom vi vill undvika köer.
- för att = “because” (informal in this sense) or “in order to” (purpose). As “because,” it’s common in speech but sometimes criticized in writing.
- därför att = “because.” Also introduces a reason clause: …därför att vi vill undvika köer. It’s standard.
Is Det är därför att vi kommer tidigt acceptable?
Some people do say it, but the safest, most idiomatic options here are:
- Det är därför vi kommer tidigt.
- Det är därför som vi kommer tidigt. Use …därför att… when it directly introduces a reason clause after a different main clause (e.g., Vi kommer tidigt därför att…).
Is this a cleft sentence? What does that do?
Yes. Det är [focus] (som) [clause] is a cleft. It focuses the element därför (“the reason”) and presents the rest as background: “It is for that reason that we come early.”
Could I say anländer or är tidiga instead of kommer tidigt?
- anländer is more formal/specific (“arrive”): Det är därför vi anländer tidigt.
- är tidiga focuses on being early rather than the act of coming: Det är därför vi är tidiga. All are correct; pick what fits your nuance.
Any pronunciation tips?
- Det is often pronounced like “deː”.
- är has a long vowel: “eːr”.
- därför stress on the first syllable: “DÄR-för”; the r+f is smooth, not two hard consonants.
- kommer has a short vowel and long m: “KOM-mer”.
- tidigt usually drops the g sound in -igt: “TII-dit”.
Do I need a comma anywhere?
No. Det är därför vi kommer tidigt. takes no comma.
Can I omit vi?
No. Swedish requires an explicit subject pronoun: vi must be present unless you reformulate the sentence entirely.
Is så därför okay (e.g., Så därför kommer vi tidigt)?
It occurs in speech, but it’s redundant and often avoided in writing. Prefer Därför kommer vi tidigt.
How does this pair with a why-question?
- Question: Varför kommer ni tidigt? (“Why are you coming early?”)
- Answer: Det är därför vi kommer tidigt. / Därför kommer vi tidigt.