Den bästa affären ligger i centrum.

Breakdown of Den bästa affären ligger i centrum.

i
in
bra
good
ligga
to lie
den
the
affären
the store
centrumet
the city center
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.

Start learning Swedish now

Questions & Answers about Den bästa affären ligger i centrum.

What does affären mean here? Could it also mean a deal or an affair?
Here affären means the shop/store. The word affär can also mean a business deal or a romantic affair, but with ligger i centrum (is located downtown/in the city center), only the shop meaning makes sense.
Why do we need both den and the ending -en in affären?
Swedish uses double definiteness when an adjective comes before a definite noun: determiner + adjective + noun with a definite ending. Pattern: den/det/de + adj + noun-en/et/na. Hence den bästa affären. You can’t normally drop den in standard prose.
Why is it den and not det?
Because affär is a common-gender (en) noun. Common-gender nouns take den; neuter (ett) nouns take det. Plural would use de.
Why bästa and not bäst?
Bäst is the superlative used on its own or as a predicate (Affären är bäst). Bästa is the attributive superlative form used before a noun (den bästa affären). Comparative is bättre.
How do I say the plural: the best stores?
De bästa affärerna ligger i centrum. Note spelling de (often pronounced like dom in speech), and the plural definite ending -erna on affärerna.
Can I use är instead of ligger?
Use ligger to talk about where something is situated. Är is possible but sounds less idiomatic for location. Alternatives: finns (is found/there is) or the formal är belägen (is situated).
What’s the word order rule here? Could I start with the place?
Yes: I centrum ligger den bästa affären. Swedish main clauses follow V2 word order: whatever you put first, the finite verb (ligger) stays in second position, and the subject follows.
Why i centrum and not på centrum?
For city centers you say i centrum. Swedish uses i for being inside areas/places. is used with many surfaces or certain place types (e.g., på torget on the square, på stan colloquially for in town), but not with centrum.
Does centrum need an article? Why not i centret?
The fixed expression is i centrum with no article. Use centret (the center) when you mean a specific, previously known center, or say i stadens centrum (in the city’s center) to be explicit.
How do you pronounce the tricky parts?
  • bästa: short ä like the e in bed; stress on the first syllable.
  • affären: stress on the second syllable; long ä (a longer bed-like sound); final -en is a clear en.
  • ligger: gg is a hard long g (not a y-sound); short i; r is tapped.
  • centrum: c sounds like s; short e; short Swedish u (rounded, not like English u).
What are the forms of affär?
  • Indefinite singular: en affär
  • Definite singular: affären
  • Indefinite plural: affärer
  • Definite plural: affärerna
Can I drop den and say bästa affären?
Not in normal sentences. You need double definiteness with an attributive adjective: den bästa affären. Omitting den occurs in headlines, signage, or very informal contexts.
Is affär the only word for shop? What about butik?
Both exist. Affär is the general, everyday word for a store. Butik can suggest a smaller, more specialized or boutique-like shop, though there’s overlap and both are widely understood.
Does i centrum mean downtown or physically in the middle?
Here it means downtown/in the city center. For physically in the middle of something, use i mitten. I centrum can also be figurative (to be in focus/at the center of attention).
Why ligger and not lägger?
Ligga (present ligger) is intransitive: to lie, be situated. Lägga (present lägger) is transitive: to lay/put something down. Locations use ligger.
How would I ask about the location?
  • Yes–no question: Ligger den bästa affären i centrum?
  • Wh-question: Var ligger den bästa affären?