Kontoret ligger nära Eriks lägenhet, så han behöver inte resa långt.

Breakdown of Kontoret ligger nära Eriks lägenhet, så han behöver inte resa långt.

Erik
Erik
han
he
resa
to travel
kontoret
the office
ligga
to lie
nära
near
lägenheten
the apartment
so
behöva
to need
inte
not
lång
far
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.

Start learning Swedish now

Questions & Answers about Kontoret ligger nära Eriks lägenhet, så han behöver inte resa långt.

What does the verb ligger mean in this sentence, and why is it used instead of a form of “är”?
Ligger is the present tense of the verb ligga, which means “to lie” or “to be situated.” In Swedish, when talking about the location of something like an office, it is common to say it “lies” somewhere—so kontoret ligger translates to “the office is located” or simply “the office is” in English. It emphasizes the fixed position of the office.
How is possession indicated in the phrase Eriks lägenhet?
In Swedish, possession is shown by adding an -s to the name without using an apostrophe. Thus, Eriks lägenhet means “Erik’s apartment.” This simple genitive construction is very common, and it works similarly to the English ’s, but without any punctuation.
Why doesn’t nära Eriks lägenhet require an additional preposition like “to” after nära?
In Swedish, nära already functions as a preposition meaning “near” or “close to.” There is no need to add a preposition after it because its usage inherently conveys proximity. This is similar to the English use of “near” without another preposition when describing location.
What is the role of in this sentence?
in this context works as a coordinating conjunction that means “so” or “therefore.” It connects the two clauses of the sentence, indicating a result or consequence. Here, it shows that because the office is close to Erik’s apartment, he does not need to travel far.
How is negation applied in the clause han behöver inte resa långt?
In Swedish, negation is handled by placing inte right after the modal verb. In this case, behöver inte means “does not need.” The structure follows the typical Swedish pattern: modal (or auxiliary) verb + inte + main verb. Therefore, han behöver inte resa långt translates to “he doesn’t need to travel far,” with the negation correctly placed to alter the modal verb’s meaning.