Breakdown of Baada ya kumaliza chakula, mimi nitasoma kitabu.
Questions & Answers about Baada ya kumaliza chakula, mimi nitasoma kitabu.
Baada by itself is a noun meaning after / later / the time that comes after something. To say after X (literally the time after of X), Swahili usually uses:
- baada ya + noun / -ing form
So:
- baada ya kazi – after work
- baada ya chakula – after the food / after the meal
- baada ya kumaliza chakula – after finishing the food
The ya is a connector that links baada to what comes after it, similar in function to of in English expressions like after the end of the game (time after of the game).
Maliza is the verb root meaning finish. When you put ku- in front of a verb root, you usually get something like the English to do / doing form:
- ku- + maliza → kumaliza (to finish / finishing)
- ku- + soma → kusoma (to read / reading)
After baada ya, Swahili uses this ku- form:
- baada ya kumaliza chakula – after finishing the food
- baada ya kusoma – after reading
So kumaliza is the infinitive / verbal noun form used after baada ya.