Questions & Answers about Mimi nina vitabu tisa.
Here is the word‑by‑word breakdown:
- Mimi = I / me (an independent pronoun)
- ni- (inside nina) = I (subject prefix attached to the verb)
- -na (inside nina) = have / with in the present
- nina = I have (literally: I‑with / I‑have)
- vitabu = books (plural)
- tisa = nine
So Mimi nina vitabu tisa literally breaks down as “I, I‑have books nine.”
Natural English: “I have nine books.”
You actually do not need both; nina by itself already means “I have”.
- nina = ni- (I) + -na (have/with in present)
- So the subject I is already built into the verb.
Adding Mimi puts extra emphasis on the subject:
- Nina vitabu tisa. = I have nine books. (simple statement)
- Mimi nina vitabu tisa. = Me, I have nine books. (contrast/emphasis, e.g. “As for me, I have nine books.”)
So Mimi is optional and is mainly used for emphasis, contrast, or clarity in context.
Yes. Nina vitabu tisa is perfectly correct and is actually the more common everyday way to say:
I have nine books.
You typically:
- Use Nina vitabu tisa in normal, neutral speech.
- Use Mimi nina vitabu tisa when:
- you are contrasting with someone else:
- Mimi nina vitabu tisa, yeye hana. – I have nine books, he/she doesn’t.
- you want to stress “I” for some reason:
- e.g. in an argument or clarification.
- you are contrasting with someone else:
In normal writing, nina is written as one word.
Grammatically, it comes from the verb kuwa na (to have / to be with). When you conjugate it in the present with subject prefixes, you get:
- mimi nina – I have
- wewe una – you (sg.) have
- yeye ana – he/she has
- sisi tuna – we have
- ninyi mna – you (pl.) have
- wao wana – they have
In practice, these forms are written as nina, una, ana, tuna, mna, wana (each as a single word).
So:
- Conceptually: ni- (I) + -na (have/with)
- Orthographically: nina (one word).
You negate nina with a special negative form:
- Sina vitabu tisa. – I do not have nine books.
You can add mimi for emphasis:
- Mimi sina vitabu tisa. – I don’t have nine books.
Other negative forms for –na (“have”) are:
- sina – I don’t have
- huna – you (sg.) don’t have
- hana – he/she doesn’t have
- hatuna – we don’t have
- hamna – you (pl.) don’t have
- hawana – they don’t have
Note: In English, “I don’t have nine books” can sometimes imply “I have fewer than nine,” but in Swahili it’s usually just a straightforward denial of having nine; any extra nuance comes from context.
In Swahili, most describing words come after the noun they describe. That includes:
- Adjectives
- Demonstratives (this/that)
- Numbers (in most basic cases)
So the order is:
NOUN + NUMBER
vitabu tisa – books nine
This is the normal pattern:
- mtoto mmoja – one child
- vitabu viwili – two books
- nyumba tatu – three houses
- vitabu tisa – nine books
Putting the number before the noun (e.g. tisa vitabu) is not standard in this simple counting structure.
They are singular and plural forms of the same noun:
- kitabu – book (singular)
- vitabu – books (plural)
They belong to the ki-/vi- noun class (often called noun class 7/8):
- Many nouns in this class form the plural by changing ki- → vi-:
- kisu / visu – knife / knives
- kisu kimoja / visu viwili – one knife / two knives
- kiti / viti – chair / chairs
So if you want to say I have one book, you’d say:
- Nina kitabu kimoja.
For more than one:
- Nina vitabu viwili. – I have two books.
- Nina vitabu tisa. – I have nine books.
No. Tisa does not change; it stays tisa with all noun classes.
In Swahili, number agreement works like this:
- Numbers 1–5 often take noun-class prefixes (especially with non-human nouns and with people):
- kitabu kimoja – one book
- vitabu viwili – two books
- mtoto mmoja – one child
- watoto wawili – two children
- Numbers 6 and above (including tisa = 9) are generally invariable, so they do not change with the noun class:
- vitabu sita – six books
- vitabu saba – seven books
- vitabu tisa – nine books
- watoto tisa – nine children
So tisa is always just tisa, regardless of the noun it counts.
For other tenses, Swahili normally uses kuwa na (to have / to be with) plus a tense-marked form of kuwa:
Present:
- Nina vitabu tisa. – I have nine books.
Past (I had nine books):
- Nilikuwa na vitabu tisa. – I had nine books.
(literally: I was with nine books.)
- Nilikuwa na vitabu tisa. – I had nine books.
Future (I will have nine books):
- Nitakuwa na vitabu tisa. – I will have nine books.
So:
- nina is the special present form for “I have”;
- for past and future you use nilikuwa na / nitakuwa na
- the noun.
Nina can cover both meanings; context decides:
Ownership / general possession
- Nina vitabu tisa.
= I own nine books / I possess nine books.
- Nina vitabu tisa.
Current, more temporary possession / being with
- The same Nina vitabu tisa can also mean “I have nine books (with me / right now)” if that’s clear from context.
If you want to clearly emphasize “I have them with me here”, speakers often say:
- Niko na vitabu tisa. – I am with nine books (I have nine books with me).
If you want to stress ownership in contrast to someone else:
- Mimi nina vitabu tisa, yeye ana vitabu viwili tu.
– I have nine books, he/she has only two.