Tufuate utaratibu mpya wa usafi ili kuimarisha usalama wa maghala yetu.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Tufuate utaratibu mpya wa usafi ili kuimarisha usalama wa maghala yetu.

What does tufuate mean, and how is it constructed?

tufuate translates as “let us follow.” It’s built from:

  • tu-: subject prefix for “we”
  • fuata: verb root meaning “follow”
  • -e: subjunctive/imperative ending

So tu-fuata-e contracts to tufuate, expressing a group suggestion (“let’s follow”).

Why is the subjunctive ending -e used here instead of a simple present tense?
In Swahili, the present-subjunctive (verb + -e) doubles as a hortatory or spirited imperative for first-person plural (“let’s…”). We don’t have a separate “let’s” auxiliary; we simply use the subjunctive ending -e after the subject prefix.
Why is mpya placed after utaratibu, and how does adjective agreement work?

Swahili adjectives normally follow the noun.

  • utaratibu = “procedure”
  • mpya = “new”

Adjectives agree with the noun’s class through prefixes, but many common adjectives like mpya remain unchanged across several classes. Hence you simply say utaratibu mpya (“new procedure”).

What role does wa play in utaratibu mpya wa usafi?
wa is the genitive (of) connector that agrees with utaratibu (class 3, u-). It links the head noun to usafi (“cleanliness”) to form “procedure of cleanliness.”
How do ili and kuimarisha work together to express purpose?
  • ili = “in order to,” “so that” (introduces a purpose clause)
  • kuimarisha = infinitive “to strengthen”

The pattern ili + infinitive clearly marks “in order to strengthen…” in formal or written Swahili.

Why is the infinitive prefix ku- used in kuimarisha, and how do you form Swahili infinitives?

All Swahili infinitives take the prefix ku- plus the verb root plus any extensions (here -sh- causative + -a final).
Example: imarisha = causative “make strong,” so ku-imarisha = “to make strong.”

What are usafi and usalama, and how do they differ?
  • usafi = “cleanliness,” “hygiene” (abstract noun from safi “clean”)
  • usalama = “safety,” “security” (abstract noun from salama “safe”)

The sentence asks to adopt a new cleaning procedure (usafi) in order to enhance warehouse security (usalama).

Could I use kwa kuimarisha instead of ili kuimarisha? What’s the nuance?
  • ili + infinitive is the standard connector for a clear “in order to…” purpose clause.
  • kwa + infinitive (e.g. kwa kuimarisha) is understood but less formal; kwa often pairs with nouns/gerunds (e.g. kwa ajili ya…).
    For formal instructions or policies, ili kuimarisha is preferred.
How does maghala yetu express “our warehouses”? Why maghala (not singular) and why yetu?
  • ghala = “warehouse” (class 5) → plural is ma-ghala (class 6).
  • Possessive pronoun for class 6 is -etu, so maghala yetu = “our warehouses.”
    We pluralize ghala because the context implies multiple storage sites, and we attach yetu for “our.”