Usikate limau hilo sasa hivi, tungoje mpaka tukate chungwa na nanasi pia, ili tuwe na mchanganyiko wa ladha.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Usikate limau hilo sasa hivi, tungoje mpaka tukate chungwa na nanasi pia, ili tuwe na mchanganyiko wa ladha.

What is the difference between the imperative forms in “Usikate limau hilo sasa hivi” and “tungoje mpaka tukate chungwa na nanasi pia”?
“Usikate” is the negative imperative form addressed to a single person, telling someone “don’t cut” the lime immediately. On the other hand, “tungoje” and “tukate” are first-person plural imperatives—essentially, they mean “let’s wait” and “let’s cut” respectively—thereby including the speaker with the listener(s) in the suggested action.
What does the demonstrative “hilo” in “limau hilo” mean, and why is it used here?
“Limao” means lime, and “hilo” is a demonstrative adjective meaning “that” (referring specifically to the lime in question). In Swahili, demonstratives agree with the noun’s class, so “hilo” is used because “limau” falls into the appropriate noun class that pairs with this demonstrative form.
What is the function of the adverbial phrase “sasa hivi” in the sentence?
“Sasa hivi” conveys the idea of “right away” or “immediately.” Its placement emphasizes urgency, indicating that the lime should not be cut at this very moment but rather at a later time when the other fruits are also prepared.
How does the conjunction “mpaka” work in the sentence?
“Mpaka” means “until” and serves as a connector that sets a condition. It indicates that one should wait (as suggested by “tungoje”) until a certain event has occurred—in this case, until both the orange (“chungwa”) and pineapple (“nanasi”) are also cut—before proceeding.
What is the role of the phrase “ili tuwe na mchanganyiko wa ladha” at the end of the sentence?
This phrase explains the purpose behind the sequence of actions. “Ili” means “so that” or “in order to,” and “tuwe na mchanganyiko wa ladha” translates as “we have a mixture of flavors.” Essentially, it tells the listener that waiting and including all the fruits is meant to create a blend of tastes.
Why is “nanasi pia” used after “chungwa,” and what does “pia” indicate?
“Nanasi” means pineapple and “pia” translates as “also.” Placing “pia” after “chungwa” signals that, in addition to the orange, the pineapple should be cut as well. It reinforces the idea of including another fruit to achieve the desired variety of flavors.