Je, ungependa kunisukuma mbele kidogo, ili nione vizuri dirishani?

Word
Je, ungependa kunisukuma mbele kidogo, ili nione vizuri dirishani?
Meaning
Would you like to push me forward a bit, so that I can see better at the window?
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Je, ungependa kunisukuma mbele kidogo, ili nione vizuri dirishani?

kupenda
to like
je
do
kwenye
at
kuona
to see
dirisha
the window
ili
so that
kidogo
a bit
ni
me
kusukuma
to push
mbele
forward
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Je, ungependa kunisukuma mbele kidogo, ili nione vizuri dirishani?

What is the function of Je at the beginning of the sentence?
Je is a question marker that signals the sentence is a yes/no question. It doesn’t have a direct translation in English, but it lets the listener know that the speaker is posing a question.
How is ungependa constructed and what does it mean in this context?
Ungependa is the conditional form of the verb kupenda (to like or want). It is formed by adding the conditional marker unge- to the verb root, and it translates to "would you like." This form is used to make polite requests or suggestions.
What does kunisukuma mean and how is it structured?
Kunisukuma means "to push me" or "to move me." It breaks down into ku- (the infinitive marker), ni- (the object pronoun for "me"), and sukuma (the verb root meaning "push" or "move forward"). This construction makes it clear who is being moved.
What role does the phrase ili nione vizuri play in the sentence?
The phrase ili nione vizuri explains the purpose of the request. Ili introduces a purpose clause meaning "so that," nione is the form of the verb that means "I may see," and vizuri means "well" or "properly." Together, they indicate that the action is requested so that the speaker can see clearly.
How is dirishani formed and what does it indicate?
Dirishani is the locative form of dirisha (meaning "window"). The addition of the suffix -ni specifies a location, so dirishani means "at the window" or "in the window." This is a common way in Swahili to denote where an action takes place.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.