Breakdown of Mimi ninahitaji muda kamili wa mkutano wetu ili niweze kupanga ratiba.
mimi
I
wa
of
ili
so that
kuweza
to be able
muda
the time
mkutano
the meeting
kuhitaji
to need
ratiba
the schedule
kupanga
to plan
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Mimi ninahitaji muda kamili wa mkutano wetu ili niweze kupanga ratiba.
What does Mimi mean in this sentence?
Mimi translates to I in English. It is the first-person singular subject pronoun used to indicate the speaker.
How is ninahitaji formed and what does it mean?
Ninahitaji means I need. It comes from the verb kuhitaji (to need) using the subject prefix ni- (I) combined with the present tense marker na-. This structure tells us that the speaker requires something.
What does the phrase muda kamili signify?
In this phrase, muda means time and kamili means complete or full. Together, muda kamili implies that the speaker needs the entire or full duration of something—in this case, the meeting.
How should wa mkutano wetu be interpreted?
Wa mkutano wetu consists of: • wa – a possessive marker meaning of • mkutano – which means meeting • wetu – meaning our So, the phrase means of our meeting.
What role does ili niweze play in this sentence?
The word ili is a purpose marker that translates as so that or in order to. Niweze is the subjunctive form of kuweza (to be able to), meaning I can or I am able to. Altogether, ili niweze explains the purpose behind needing the full time of the meeting.
What is the meaning of kupanga ratiba in this context?
Kupanga means to plan or arrange, and ratiba means schedule or agenda. Thus, kupanga ratiba translates to plan/schedule the agenda. It describes the action that the speaker intends to perform once the full meeting time is allocated.
How is this Swahili sentence structured compared to an English sentence?
The sentence begins with the subject Mimi and the verb ninahitaji, followed by the object muda kamili wa mkutano wetu. Then a purpose clause is introduced by ili niweze along with the action kupanga ratiba. This structure—main clause followed by a purpose clause—is typical in Swahili, and it closely mirrors how purpose is expressed in English using phrases like "so that".
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.