Mara nyingi, mimi hupenda kuketi katika kibanda hicho na kutazama maji ya mto yakitiririka.

Word
Mara nyingi, mimi hupenda kuketi katika kibanda hicho na kutazama maji ya mto yakitiririka.
Meaning
Often, I like to sit in that kiosk and watch the river’s water flowing.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Mara nyingi, mimi hupenda kuketi katika kibanda hicho na kutazama maji ya mto yakitiririka.

mimi
I
kupenda
to like
katika
in
na
and
ya
of
maji
the water
hicho
that
kutazama
to watch
kibanda
the kiosk
mto
the river
mara nyingi
often
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Mara nyingi, mimi hupenda kuketi katika kibanda hicho na kutazama maji ya mto yakitiririka.

What does Mara nyingi mean at the beginning of the sentence?
It means “often” or “frequently”. This adverbial phrase indicates that the speaker engages in the described activities on many occasions.
How is the sentence structured in terms of its main clause and the following phrases?
The sentence begins with the main clause “Mara nyingi, mimi hupenda” (often, I love) and is then followed by two infinitive phrases: “kuketi katika kibanda hicho” (to sit in that establishment) and “kutazama maji ya mto yakitiririka” (to watch the river water flowing). These two actions are connected by “na”, which means “and”.
What is the function of the infinitives kuketi and kutazama in this sentence?
Both kuketi (to sit) and kutazama (to watch) are in the infinitive form. In Swahili, it is common to follow verbs like hupenda (love) with an infinitive when expressing activities that one enjoys doing.
What does kibanda hicho refer to, and how does its form contribute to the meaning?
Kibanda typically refers to a small establishment such as a kiosk, café, or roadside bar. The demonstrative “hicho” agrees with kibanda in noun class and means “that,” thereby specifying which particular establishment the speaker is referring to.
How is the phrase maji ya mto yakitiririka constructed, and what does it describe?
In this phrase, maji means “water,” while ya mto translates as “of the river.” The verb yakitiririka is derived from tiririka (to flow) and is conjugated in agreement with maji. Together, the phrase describes the continuous flow of water in the river.
What role does the word na play in this sentence?
The word na means “and.” It serves to connect the two infinitive actions—sitting in the kibanda and watching the flowing river water—indicating that both are activities the speaker enjoys.
The sentence uses mimi hupenda instead of the more commonly expected napenda for “I love.” Why might that be?
In standard Swahili, the first-person singular form is usually napenda. However, the use of hupenda with the habitual marker hu- can be a dialectal or stylistic choice to emphasize that the action is done regularly. It underscores the habitual nature of the speaker’s enjoyment, though in formal standard Swahili, napenda is typically preferred when referring directly to oneself.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.