Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Sisi ni wanafunzi leo.
Why do we use Sisi here instead of leaving it out?
In Swahili, you can often omit pronouns because the verb form or context may already show who is doing the action. However, using Sisi can add emphasis or clarity, especially in a simple linking sentence where ni doesn’t change to reflect the subject.
What is the role of ni in Sisi ni wanafunzi leo?
ni acts like a linking verb (similar to “am/is/are” in English) to connect the subject (Sisi) with the noun that describes it (wanafunzi). It is used for the present tense and doesn't change form regardless of who is speaking.
Is there a singular form of wanafunzi, and when do we use it?
Yes. The singular form is mwanafunzi, meaning “student.” You would use mwanafunzi if you’re talking about just one student. Because wanafunzi means “students,” the context here is plural.
What does leo mean and why is it placed at the end?
leo means “today.” In Swahili, time markers like leo often come at the end of a sentence (though flexible word order exists). By placing leo at the end, you’re emphasizing “today” as the current situation or condition.
If I said Tuna wanafunzi leo, would it mean the same thing?
Not quite. Tuna wanafunzi leo literally means “We have students today,” suggesting possession, as in you are hosting or teaching students. The sentence Sisi ni wanafunzi leo means “We are students today,” focusing on describing your own status as students.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.