Me gusta cantar en la mañana.

Breakdown of Me gusta cantar en la mañana.

yo
I
gustar
to like
en
in
la mañana
the morning
cantar
to sing
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Me gusta cantar en la mañana.

Why is it Me gusta instead of Yo gusto?
In Spanish, when we talk about liking something, we use gustar with an indirect object pronoun. So we say Me gusta (literally, It pleases me) instead of Yo gusto. It’s a common structure for expressing likes and dislikes.
Why do we use the infinitive cantar rather than changing its form?
With gustar, you typically pair the verb with an infinitive if you want to express what action you like doing. So, you say Me gusta cantar (I like to sing). You don’t conjugate cantar into, for example, canto, because that would change the meaning.
Which is more common, en la mañana or por la mañana?
In many parts of the Spanish-speaking world, por la mañana is more common, meaning in the morning. However, en la mañana is still understood and used in some regions. In Spain, you’ll probably hear por la mañana more often.
Could I say A mí me gusta cantar en la mañana?
Yes! Adding A mí is a way to emphasize I in particular like doing something, but it’s not strictly necessary. It sounds more emphatic: A mí me gusta cantar en la mañana.
Why is there no article before cantar?
Articles in Spanish (el, la, etc.) are not used before verb infinitives acting as nouns in this structure. Since cantar is functioning as the thing you like, you don’t need an article before it.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.