| Question | Answer |
|---|---|
| the verb | el verbo |
| to change form | cambiar de forma |
| the tense | el tiempo |
| In class, the teacher reminded us that a verb changes form according to the person and the tense. | En clase, la profesora nos recordó que un verbo cambia de forma según la persona y el tiempo. |
| the noun | el sustantivo |
| the adjective | el adjetivo |
| My classmate confused the noun with the adjective, but then she understood the difference. | Mi compañera confundió el sustantivo con el adjetivo, pero luego entendió la diferencia. |
| the pronoun | el pronombre |
| The teacher explained to us that the tense of the verb changes, but the pronoun does not. | La profesora nos explicó que el tiempo del verbo cambia, pero el pronombre no. |
| the subject | el sujeto |
| In this sentence, the subject goes before the verb. | En esta frase, el sujeto va antes del verbo. |
| the plural | el plural |
| The adjective changes form when the noun is in the plural. | El adjetivo cambia de forma cuando el sustantivo está en plural. |
| In this exercise, you have to change the pronoun because the subject is in the plural. | En este ejercicio, tienes que cambiar el pronombre porque el sujeto está en plural. |
| casa | casa |
| After school, I want to go back home to rest for a while. | Después de la escuela, quiero volver a casa para descansar un rato. |
| feminine | femenino |
| the singular | el singular |
| The word “casa” is a feminine noun in the singular. | La palabra “casa” es un sustantivo femenino en singular. |
| masculine | masculino |
| The word “libros” is in the plural and is masculine. | La palabra “libros” está en plural y es masculina. |
| the accent mark | la tilde |
| quickly | deprisa |
| Sometimes I forget the accent mark, especially when I write quickly on my phone. | A veces olvido la tilde, sobre todo cuando escribo deprisa en el móvil. |
| to divide | dividir |
| In class, the teacher divides the text into paragraphs so that it is easier to understand. | En clase, la profesora divide el texto en párrafos para que sea más fácil de comprender. |
| the syllable | la sílaba |
| The teacher divides the word into syllables so that the pronunciation is clearer. | La profesora divide la palabra en sílabas para que la pronunciación sea más clara. |
| the vowel | la vocal |
| In Spanish, almost all syllables have at least one vowel. | En español, casi todas las sílabas tienen al menos una vocal. |
| to mix up | confundir |
| Sometimes I mix up the singular with the plural when I write quickly. | A veces confundo el singular con el plural cuando escribo deprisa. |
| some | alguna |
| At the market, I am going to buy some fresh vegetables for dinner. | En el mercado, voy a comprar alguna verdura fresca para la cena. |
| the consonant | la consonante |
| My brother still mixes up some consonants when he reads out loud. | Mi hermano todavía confunde alguna consonante cuando lee en voz alta. |
| the capital letter | la mayúscula |
| too | también |
| My sister also wants to go to the library tomorrow. | Mi hermana también quiere ir a la biblioteca mañana. |
| If a word starts with a capital letter, I copy it with a capital letter too. | Si una palabra empieza con mayúscula, yo la copio también con mayúscula. |
| the full stop | el punto |
| the lowercase letter | la minúscula |
| After the full stop, the next word goes with a capital letter, not a lowercase one. | Después del punto, la siguiente palabra va con mayúscula, no con minúscula. |
| the synonym | el sinónimo |
| the antonym | el antónimo |
| In the dictionary I look for a synonym of “pretty” and an antonym of “difficult”. | En el diccionario busco un sinónimo de “bonito” y un antónimo de “difícil”. |
| the definition | la definición |
| The definition was so clear that even my friend found another synonym right away. | La definición era tan clara que hasta mi amiga encontró otro sinónimo enseguida. |
| “Big” and “small” are antonyms that are very easy to remember. | “Grande” y “pequeño” son antónimos muy fáciles de recordar. |
| to review | repasar |
| the conjugation | la conjugación |
| common | común |
| It is common to be afraid before the oral exam. | Es común tener miedo antes del examen oral. |
| Before the oral exam, I review the conjugation of the most common verbs. | Antes del examen oral, repaso la conjugación de los verbos más comunes. |
| My tutor says that conjugation improves when we listen to a lot of Spanish. | Mi tutora dice que la conjugación mejora cuando escuchamos mucho español. |
| to quote | citar |
| exact | exacto |
| in quotation marks | entre comillas |
| If you quote the exact title, put it in quotation marks. | Si citas el título exacto, ponlo entre comillas. |
| in parentheses | entre paréntesis |
| mandatory | obligatorio |
| In this class, it is not mandatory to speak out loud. | En esta clase, no es obligatorio hablar en voz alta. |
| The example in parentheses is not mandatory, but it helps to understand the definition. | El ejemplo entre paréntesis no es obligatorio, pero ayuda a entender la definición. |
| the exception | la excepción |
| In class, the teacher explained the exception with a clear example. | En clase, la profesora explicó la excepción con un ejemplo claro. |
| Sometimes I write a note in parentheses so I do not forget an exception. | A veces escribo una nota entre paréntesis para no olvidar una excepción. |
| in case | en caso de que |
| In case you want to quote the exact definition, put it in quotation marks. | En caso de que quieras citar la definición exacta, ponla entre comillas. |
| the doubt | la duda |
| In case you have doubts about the pronoun, ask the teacher after class. | En caso de que tengas dudas con el pronombre, pregúntale a la profesora después de clase. |
| In case a word is in the feminine, my sister usually looks for its masculine form first. | En caso de que una palabra esté en femenino, mi hermana suele buscar primero su forma en masculino. |
| In case the noun is singular, do not change the verb to the plural. | En caso de que el sustantivo esté en singular, no cambies el verbo al plural. |
| In case you forget the accent mark, check the last syllable before handing in the exercise. | En caso de que olvides la tilde, revisa la última sílaba antes de entregar el ejercicio. |
| the phrase | la frase |
| I do not understand this phrase. | No entiendo esta frase. |
| In the sentence “la casa grande,” “grande” is an adjective that does not change in the singular. | En la frase “la casa grande”, “grande” es un adjetivo que no cambia en singular. |
| to pronounce | pronunciar |
| My teacher helps me pronounce difficult words better. | Mi profesora me ayuda a pronunciar mejor las palabras difíciles. |
| open | abierto |
| Could you tell me if the pharmacy is open? | ¿Podría usted decirme si la farmacia está abierta? |
| final | final |
| Sometimes I forget the full stop when I write quickly on my phone. | A veces se me olvida el punto final cuando escribo deprisa en el móvil. |
| My daughter pronounces the open vowel better, but a final consonant is still difficult for her. | Mi hija pronuncia mejor la vocal abierta, pero todavía le cuesta una consonante final. |
| to convince | convencer |
| I want to convince my friend to go to the film festival with me. | Quiero convencer a mi amiga de ir al festival de cine conmigo. |
| In case the definition does not convince you, look for another dictionary or ask me. | En caso de que la definición no te convenza, busca otro diccionario o pregúntame. |
| let's see | a ver |
| Let's see, if it works for you, we can meet in the square before the festival. | A ver, si te viene bien, podemos quedar en la plaza antes del festival. |
| Let’s see if this weekend we review conjugation together and learn more synonyms. | A ver si este fin de semana repasamos juntas la conjugación y aprendemos más sinónimos. |
| the quotation mark | la comilla |
| That sentence is missing a quotation mark at the end. | En esa frase falta una comilla al final. |
| the parenthesis | el paréntesis |
| My teacher says that a parenthesis is missing in that definition. | Mi profesora dice que falta un paréntesis en esa definición. |
| My teacher told me that, in case I wrote too quickly, I should read the text again to check the quotation marks, the parentheses, and the accent marks. | Mi profesora me dijo que, en caso de que escribiera demasiado deprisa, leyera el texto otra vez para comprobar las comillas, los paréntesis y las tildes. |
| the period | el punto |
| The teacher says that the period is missing in that sentence. | La profesora dice que falta el punto final en esa frase. |
| to begin | empezar |
| The movie starts at eight. | La película empieza a las ocho. |
| The word after the period begins with a capital letter, not with a lowercase letter. | La palabra después del punto empieza con mayúscula, no con minúscula. |
| any | alguna |
| Do you have any questions about the report? | ¿Tienes alguna duda sobre el informe? |
| If you have any doubt, ask the teacher after class. | Si tienes alguna duda, pregunta a la profesora después de clase. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io