Breakdown of Hagamos una lista con la ubicación de cada caja, ¿de acuerdo?
Questions & Answers about Hagamos una lista con la ubicación de cada caja, ¿de acuerdo?
Hagamos means “let’s make/let’s do.” It’s the first-person plural imperative (nosotros command) of hacer, formed from the present subjunctive. It includes the speaker in the action (an invitation/suggestion), not a command to others.
- Present subjunctive of hacer: haga, hagas, haga, hagamos, hagan.
- Negative is the same form: No hagamos…
Yes: Vamos a hacer una lista… is also common and natural. Both are “let’s” suggestions.
- Hagamos…: slightly more direct/concise; can sound a bit more formal or task-oriented.
- Vamos a hacer…: very common in conversation; a touch softer. Meaning-wise, both are fine across Latin America.
- The comma separates the main statement from the tag question: Hagamos… , ¿de acuerdo? This is standard punctuation in Spanish.
- Spanish uses an opening inverted question mark (¿) to signal the start of a question: ¿de acuerdo?
¿De acuerdo? means “Agreed?” / “OK?” / “Alright?” It checks for agreement politely and is neutral in register, fine for most contexts. Common Latin American alternatives:
- Neutral: ¿Está bien?, ¿Te parece?, ¿Les parece?, ¿De acuerdo?
- Mexico: ¿Va?
- Colombia/Andes: ¿Listo?
- River Plate (Argentina/Uruguay): ¿Dale?
- Spain-only option to avoid in Latin America: ¿Vale?
Both are possible, with a slight nuance:
- Una lista con la ubicación… = “a list that includes the location(s)” (focus on what the list contains).
- Una lista de la ubicación… = “a list of the location…” (frames the list as being about that information). In practice, you also see:
- Una lista de dónde está cada caja (very natural),
- Una lista con/ de las ubicaciones (if you think of multiple locations as items).
- Ubicación = “location/where something is” (most common and natural in everyday speech across Latin America).
- Localización can sound more technical or the process of locating; it’s fine but less conversational in this context.
- Posición is more about position/placement or orientation (e.g., coordinates, posture) and is less common for everyday “where is it?”
Approximate guide (Latin American):
- Hagamos: ah-GAH-mohs (silent h; stress on GA)
- una: OO-nah
- lista: LEES-tah
- con: kohn
- la: lah
- ubicación: oo-bee-kah-SYON (the “ción” syllable sounds like “syon,” stress on the last syllable)
- de: deh
- cada: KAH-dah
- caja: KAH-hah (the j is a harsh h in most of Latin America)
- ¿de acuerdo?: deh ah-KWER-doh (the “ue” makes a “we” sound) Say it smoothly: ah-GAH-mohs oo-nah LEES-tah kohn lah oo-bee-kah-SYON deh KAH-dah KAH-hah, deh ah-KWER-doh?
Use the same form with no:
- No hagamos una lista con la ubicación de cada caja, ¿de acuerdo?
In affirmative commands, attach object pronouns to the end and add an accent to keep the stress:
- Hagámosla ahora. (“Let’s make it now.” — “it” = la lista) If you include more pronouns, they all attach: Hagámoselo (“Let’s make it for him/her/them”). In the negative, pronouns go before the verb and there’s no accent change: No la hagamos ahora.
Yes, very natural and clear:
- Hagamos una lista de dónde está cada caja, ¿de acuerdo? It sounds a bit more conversational than using la ubicación.
Caja primarily means “box.” Contextual variations:
- Cajón = drawer.
- Cajita = small box.
- Cajero/a = cashier (related word, different meaning). If you need “crate,” cajón or caja can work depending on the region/material; guacal is common for wooden produce crates in parts of Central America/Colombia.
Hagamos… ¿de acuerdo? is a polite, collaborative suggestion. To adjust tone:
- Softer: ¿Les parece si hacemos una lista…?, Vamos a hacer una lista…, ¿les parece?
- Neutral/direct: Hagamos una lista…
- Stronger/urgent: Necesitamos hacer una lista…, Vamos a hacer una lista ya.
Yes:
- Widely used: ¿Está bien?, ¿Te/Les parece?, ¿Verdad?, ¿Cierto?, ¿No?
- Mexico: ¿Va?
- Colombia/Andes: ¿Listo?
- River Plate: ¿Dale? Avoid Spain’s ¿Vale? in Latin America unless you’re with Spaniards.
Yes, good alternatives:
- Anotemos la ubicación de cada caja, ¿de acuerdo?
- Apuntemos la ubicación de cada caja, ¿de acuerdo?
- Escribamos la ubicación de cada caja, ¿de acuerdo? All sound natural; anotar/apuntar feel concise and practical.