Breakdown of El interruptor de la sala no funciona bien; traeré tornillos nuevos. También voy a enchufar la lámpara nueva.
yo
I
bien
well
de
of
nuevo
new
a
to
ir
to go
traer
to bring
la sala
the living room
no
not
también
also
la lámpara
the lamp
funcionar
to work
el tornillo
the screw
el interruptor
the switch
enchufar
to plug in
Questions & Answers about El interruptor de la sala no funciona bien; traeré tornillos nuevos. También voy a enchufar la lámpara nueva.
What does the Spanish word in bold mean here: interruptor? Is apagador more common in Latin America?
Why is it de la sala and not en la sala?
Why is it de la and not del?
Could I say el interruptor de la luz instead of de la sala?
Why is it no funciona bien and not no funciona bueno?
Is no sirve bien acceptable?
Is the semicolon (;) okay in Spanish here?
Yes. Spanish uses the semicolon to link closely related independent clauses, just like in English. A period would also be fine.
Why mix traeré with voy a enchufar? Aren’t they both future?
Yes. Traeré is simple future; voy a enchufar is “ir a + infinitive” (periphrastic future). Both are correct. The simple future can sound a bit more formal or like a promise/decision; “ir a” often feels more immediate/colloquial. Mixing them is natural in real speech.
Should it be traeré or llevaré?
- Traer = bring (movement toward the speaker or the place where the speaker will be).
- Llevar = take (movement away from the speaker’s location). Choose based on the reference point. If you’re going to where the screws are needed and bringing them there (to “us”), traeré makes sense. If you’re taking them to someone else/another place, llevaré.
What’s the nuance between tornillos nuevos and nuevos tornillos? Same with lámpara nueva vs nueva lámpara?
With nuevo/a, position changes meaning:
Do the adjectives agree correctly in gender and number?
Does enchufar mean “to turn on,” or “to plug in”?
What are common words for “outlet” and “plug” in Latin America?
Varies by country:
- Outlet: tomacorriente, toma, enchufe (also used), contacto (Mexico).
- Plug (the male connector): enchufe, clavija, ficha (Rioplatense). Action remains enchufar regardless of the noun choice.
Can I use a pronoun with the infinitive, like “plug it in”?
Yes. With la lámpara, use the direct object pronoun la:
Any spelling/accents to watch for?
AI Language TutorTry it ↗
“How does verb conjugation work in Spanish?”
Spanish verbs change form based on the subject, tense, and mood. Regular verbs follow predictable patterns depending on whether they end in ‑ar, ‑er, or ‑ir. For example, "hablar" (to speak) becomes "hablo" (I speak), "hablas" (you speak), and "habla" (he/she speaks) in the present tense.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from El interruptor de la sala no funciona bien; traeré tornillos nuevos. También voy a enchufar la lámpara nueva to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions