Questions & Answers about La película dura dos horas.
What does the verb durar mean, and why is it used in La película dura dos horas?
Why can’t I say La película tiene dos horas instead?
In Spanish, tener expresses possession (“to have” something), not duration. To talk about how long something lasts, you use durar. Saying La película tiene dos horas would sound like the movie “has” two hours in its possession, which is unnatural. If you really want to use tener, you must include the noun duración:
• La película tiene una duración de dos horas.
Can I insert a preposition like por or de, as in “La película dura por dos horas” or “durar de dos horas”?
No. The correct structure is durar + [time period] without any preposition.
Incorrect: La película dura por dos horas.
Incorrect: La película dura de dos horas.
Correct: La película dura dos horas.
Why is there no definite article before dos horas (i.e., why not “las dos horas”)?
How do I ask “How long is the movie?” in Spanish?
You say: ¿Cuánto dura la película?
Literally “How much does the movie last?” Here cuánto functions like an adverb asking about extent (duration); it does not change to cuánta.
How would I say “It lasted two hours” in the past tense?
Conjugate durar in the preterite for third person singular:
La película duró dos horas.
That means “The movie lasted two hours.”
What’s the difference between durar and tardar?
• Durar describes how long something lasts or continues (duration).
Example: “La obra de teatro dura tres horas.”
• Tardar expresses how much time someone or something takes to perform an action (delay or required time).
Example: “Tardo media hora en llegar.” (“It takes me half an hour to get there.”)
Is it correct to say La película tiene una duración de dos horas? How does that compare with La película dura dos horas?
Yes, La película tiene una duración de dos horas is grammatically correct and more formal. It literally means “The movie has a duration of two hours.”
• La película dura dos horas. (Concise, everyday speech)
• La película tiene una duración de dos horas. (More formal, emphasizes the noun “duración.”)
Can I use filme instead of película in Latin American Spanish?
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from La película dura dos horas to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions