Estas pantuflas son tan suaves que quitarán todo el estrés del día.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Estas pantuflas son tan suaves que quitarán todo el estrés del día.

What does pantuflas mean in English?
Pantuflas means “slippers,” the soft, indoor shoes you wear around the house to keep your feet warm and comfortable.
Why is it estas and not estás, and why estas instead of estos?
  • estas (no accent) is a demonstrative adjective meaning “these” and agrees in gender and number with pantuflas (feminine, plural).
  • estás (with an accent) is the verb form “you are.”
  • estos would be masculine, but pantuflas is feminine, so you need estas.
How does the construction tan suaves que work?

tan + adjective + que expresses a result: “so … that ….”
Here: tan suaves que = “so soft that …” It introduces the consequence (they will remove all the day’s stress).

Why is the adjective suaves in the plural form?

Adjectives in Spanish must agree with the nouns they modify in gender and number.

  • pantuflas is plural, so suaves takes the plural -s.
  • Note: suave doesn’t change for gender (same for masculine/feminine), only number.
Why is the verb quitarán in the future tense? Could we use the present tense instead?
  • quitarán is the simple future (“they will remove”). It emphasizes what the slippers are going to do.
  • You could use the present tense as a general statement: quitan todo el estrés (“they take away all the stress”), which sounds like a permanent property.
  • Future is more dynamic: it highlights the action you’ll experience when you wear them.
Why isn’t there an object pronoun like te before quitarán?
  • The full construction is quitar algo a alguien. In most cases you include the indirect object pronoun:
    Estas pantuflas te quitarán todo el estrés del día.
  • In advertising or poetic contexts the pronoun is sometimes omitted if the beneficiary (you) is obvious.
  • Including te is more common and perfectly correct.
Why do we say todo el estrés instead of todo estrés?

When todo modifies a singular noun, Spanish requires the definite article:

  • todo el estrés (all the stress)
    Without the article it would sound ungrammatical: you need el before estrés.
Why does día carry an accent mark on í?
día is a two-syllable word (di-a) with stress on the first syllable. Although words ending in a vowel are normally stressed on the penultimate syllable, here i and a form a hiatus (two separate vowels), so the accent on í marks both the stress (“DEE-a”) and the break between vowels.
Can quitar be used figuratively for stress, and are there alternative verbs?

Yes. quitar literally means “to take away” and is commonly used figuratively:

  • quitar el estrés (“remove stress”)
    Alternatives include:
  • eliminar el estrés (to eliminate stress)
  • reducir el estrés (to reduce stress)
    Using quitar suggests a more total removal, matching the idea of slippers so soft they “wipe out” your tension.