Es curioso cómo el amor puede hacernos arriesgar tanto por otra persona.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Es curioso cómo el amor puede hacernos arriesgar tanto por otra persona.

What does "Es curioso" mean, and how does it set the tone for the sentence?
It translates to "It's curious" or "It's interesting" in English. This phrase introduces the sentence with a reflective observation, suggesting that what follows—the idea of love making us take risks—is unexpected or thought-provoking.
How is the modal verb "puede" used in this sentence, and what nuance does it bring?
"Puede" comes from the verb "poder," meaning "can" or "is able to." In this context, it implies that love has the potential or power to induce us to take significant risks. It hints at a possibility rather than a certainty, adding a sense of wonder about love’s influence.
What does "hacernos arriesgar" mean, and why is it structured as one phrase?
"Hacernos arriesgar" literally means "to make us risk." It combines "hacer" (to make or cause) with the reflexive pronoun "nos," indicating that the subject (love) is causing us to take a risk. The structure emphasizes the direct influence love exerts on our actions.
What role does "tanto" play in the sentence?
"Tanto" means "so much" or "as much." It intensifies the verb phrase by stressing the degree to which we are willing to take risks. In other words, it shows that the risks are not trivial—they are profound or extensive, underscoring the powerful impact of love.
How should "por otra persona" be understood in this context?
"Por otra persona" translates as "for another person." It indicates the beneficiary or the target of the risk-taking behavior inspired by love. This phrase clarifies that the risks we take are not for ourselves but for someone else, highlighting the selfless or relational aspect of love.
Can you explain the overall sentence structure and how it conveys the impact of love?
The sentence is structured to lead with an observation ("Es curioso"), then introduces an explanatory clause using "cómo" to connect love with its effects. The construction "el amor puede hacernos arriesgar tanto por otra persona" neatly ties together the idea that love has a compelling, almost transformative power. This structure mirrors the reflective and somewhat rhetorical nature of the thought, prompting the listener to consider how love profoundly influences our actions.