Usages of aunque
Prefiero no rechazar oportunidades, aunque me sienta inseguro a veces.
I prefer not to reject opportunities, even if I feel insecure sometimes.
Es bueno atreverse a hablar español en público, aunque cometas errores.
It is good to dare to speak Spanish in public, even if you make mistakes.
Mentir nunca es una buena idea, aunque la verdad sea difícil.
Lying is never a good idea, even if the truth is hard.
Decido no rendirme aunque el día sea difícil y el entrenamiento intenso.
I decide not to give up even if the day is difficult and the training is intense.
En conclusión, estudiar todos los días funciona mejor que estudiar solo antes del examen, aunque tu método no sea perfecto ni esté libre de respuestas equivocadas.
In conclusion, studying every day works better than studying only before the exam, even if your method is not perfect or free of wrong answers.
Creo que deberíamos hacer una pausa ahora, aunque falte poco para terminar la lección.
I think we should take a break now, even if there is little left to finish the lesson.
Hay que comer verduras con fibra en el almuerzo, aunque sea más fácil pedir pizza.
You have to eat vegetables with fiber at lunch, even if it is easier to order pizza.
Hay que leer bien la etiqueta, aunque tengamos poco tiempo en el supermercado.
You have to read the label carefully, even if we have little time in the supermarket.
Aunque el curso sea bueno, voy a cancelar la suscripción si no lo uso.
Even if the course is good, I am going to cancel the subscription if I don’t use it.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.