Breakdown of У бабушки во дворе бегал цыплёнок, а второй прятался у двери курятника.
Questions & Answers about У бабушки во дворе бегал цыплёнок, а второй прятался у двери курятника.
Why does у бабушки mean something like at grandma’s place instead of by grandma?
In Russian, у + genitive often means at someone’s place / in someone’s possession / near someone.
So у бабушки literally looks like by grandmother, but in context it commonly means:
- at grandma’s
- in grandma’s yard/household
Here it combines naturally with во дворе:
- У бабушки во дворе = In grandma’s yard / At grandma’s, in the yard
Also note the case:
- бабушка → бабушки after у because у requires the genitive.
Why is it во дворе, not just в дворе?
Both come from the preposition в meaning in, but Russian often uses во instead of в for easier pronunciation before certain consonant combinations.
So:
- в + дворе would be awkward to pronounce
- therefore Russian uses во дворе
This is a pronunciation-driven variant, not a different meaning.
Compare:
- в доме = in the house
- во дворе = in the yard
What case is дворе, and why?
дворе is the prepositional case of двор.
The phrase во дворе answers where?, so after в/во with location, Russian uses the prepositional:
- двор → во дворе = in the yard
This is different from motion into a place, where в usually takes the accusative:
- во двор = into the yard
- во дворе = in the yard
Why is it бегал цыплёнок and not бежал цыплёнок?
This is about two different verbs:
- бегать = to run around, run repeatedly, move about
- бежать = to run in one direction, to be running somewhere
So:
- бегал цыплёнок suggests the chick was running around
- бежал цыплёнок would suggest it was running somewhere in a more directed sense
In this sentence, the image is of one chick moving around the yard while the other was hiding, so бегал fits better.
Why is бегал masculine singular?
In the past tense, Russian verbs agree with the subject in gender and number.
The subject is цыплёнок (chick), which is a masculine singular noun, so the verb is:
- бегал = masculine singular past
Compare:
- цыплёнок бегал = the chick was running around
- курица бегала = the hen was running around
- цыплята бегали = the chicks were running around
Why does the second part say второй without repeating цыплёнок?
Russian often leaves out a noun when it is clearly understood from context.
So:
- а второй literally = and the second one
- the omitted noun is цыплёнок
In full, it would be something like:
- а второй цыплёнок прятался...
But repeating цыплёнок is unnecessary, because the meaning is already obvious.
What is the role of а here? Why not и?
А often connects two clauses by showing a contrast or comparison, even when both things are simply happening at the same time.
Here:
- one chick was running around
- а the second was hiding
So а works like:
- while
- whereas
- and meanwhile
Using и would sound more like simple addition:
- and
But а is better because the sentence contrasts the two chicks’ different actions.
Why is it прятался, and what does the -ся mean?
Прятался comes from прятаться, meaning to hide.
The -ся ending often marks a reflexive verb. In many cases, it does not mean a literal English reflexive like hide himself, but it is simply part of the verb’s normal dictionary form.
So:
- прятать = to hide something
- прятаться = to hide / to hide oneself
Examples:
- Он прятал игрушку. = He was hiding the toy.
- Он прятался. = He was hiding.
In your sentence:
- второй прятался = the second one was hiding
Why is it у двери курятника? What case is двери?
Here у means by / near.
The noun after у goes into the genitive case, so:
- дверь → у двери = by the door / near the door
So:
- у двери курятника = by the door of the chicken coop
This is another example of у + genitive, but this time it means physical location near something, not at someone’s place.
Why is курятника in the genitive too?
Because дверь is being specified by another noun: the door of the chicken coop.
In Russian, this kind of of relationship is usually shown by the genitive case:
- курятник = chicken coop
- дверь курятника = the door of the chicken coop
Then the whole phrase becomes:
- у двери курятника = by the door of the chicken coop
So there are two genitives in a row here, but for different reasons:
- у двери: genitive required by у
- курятника: genitive meaning of the coop
Is the word order special here? Could it be rearranged?
Yes. Russian word order is flexible, and this sentence uses a natural descriptive order.
Current order:
- У бабушки во дворе бегал цыплёнок, а второй прятался у двери курятника.
This puts the setting first:
- At grandma’s, in the yard...
That sounds very natural in storytelling.
You could also say:
- Цыплёнок бегал у бабушки во дворе, а второй прятался у двери курятника.
That is still grammatical, but it shifts attention slightly toward цыплёнок first.
Russian word order often helps manage:
- what is already known
- what is new information
- what the speaker wants to emphasize
What does цыплёнок exactly mean? Is it the same as chicken?
Not exactly.
Цыплёнок means:
- chick
- a baby chicken
It does not normally mean an adult chicken.
Related words:
- курица = hen / chicken
- петух = rooster
- цыплёнок = chick
- цыплята = chicks
So the sentence is specifically about little chicks, not adult chickens.
Why is there a ё in цыплёнок, and is it important?
Yes, it is useful and important for pronunciation.
- цыплёнок is pronounced with ё, roughly tsy-pLYO-nak
- the stress falls on лё
In printed Russian, ё is sometimes written as е, so you may also see:
- цыпленок
But the correct pronunciation is still with ё.
For learners, keeping ё helps avoid mistakes in pronunciation and stress.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning RussianMaster Russian — from У бабушки во дворе бегал цыплёнок, а второй прятался у двери курятника to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions