Questions & Answers about На этот раз я не забыл проездной дома.
На этот раз means this time.
It is a set expression:
- раз = time; occasion
- этот = this
- на этот раз = literally something like for this occasion / this time
Russian often uses fixed prepositional phrases for time expressions, and this is one of the most common ones.
Забыл is the past tense masculine singular form of забыть.
In Russian past tense, the verb agrees with the subject in gender and number:
- я забыл = I forgot if the speaker is male
- я забыла = I forgot if the speaker is female
- мы забыли = we forgot
So this sentence suggests that the speaker is male. If a woman were speaking, it would be:
На этот раз я не забыла проездной дома.