Breakdown of В переполненном вагоне я держался за поручень и ждал, пока освободится сиденье.
Questions & Answers about В переполненном вагоне я держался за поручень и ждал, пока освободится сиденье.
Because в here means in, so вагон takes the prepositional case:
- вагон → в вагоне
The adjective has to agree with the noun in case, number, and gender:
- переполненный вагон → в переполненном вагоне
So the whole phrase means in the overcrowded/crowded carriage.
Вагон usually means a railway car / train car / carriage. In this sentence it refers to the inside of a train or metro car, not the whole train.
Depending on context, English translations could be:
- car
- carriage
- train car
- railway carriage