Breakdown of Мне тоже неловко просить о помощи, но иногда помощь действительно нужна.
Questions & Answers about Мне тоже неловко просить о помощи, но иногда помощь действительно нужна.
Because Russian often uses an impersonal construction with words like неловко, трудно, легко, интересно, страшно, etc.
Here, мне is in the dative case and means something like to me / for me:
- Мне неловко = I feel awkward / It is awkward for me
So the structure is not literally I am awkward, but rather:
- To me, it is awkward to ask for help
This is very common in Russian:
- Мне трудно говорить об этом = It’s hard for me to talk about this
- Ему стыдно = He is ashamed
- Нам приятно вас видеть = We are pleased to see you