Questions & Answers about В этом предложении не хватает двоеточия.
Because этом has to agree with предложении.
- The dictionary form is предложение = sentence
- It is a neuter noun
- After в in the meaning in, Russian usually uses the prepositional case
So:
- это предложение = this sentence nominative
- в этом предложении = in this sentence prepositional
The form этой would be feminine, and этого would be masculine/neuter genitive, so neither fits here.
Because here в means in, not into.
Russian uses different cases depending on whether you mean:
- location: in/inside something → usually prepositional
- direction/motion into something → usually accusative
So:
- в этом предложении = in this sentence
- в это предложение = into this sentence
Since the sentence is talking about something missing in the sentence, Russian uses the prepositional case: в этом предложении.