Breakdown of Утром я везу бабушку к врачу, потому что у неё высокая температура.
Questions & Answers about Утром я везу бабушку к врачу, потому что у неё высокая температура.
Утром is the instrumental case of утро (morning). In Russian, some time expressions use the instrumental to mean in the morning / during the morning.
So:
- утро = morning
- утром = in the morning
This is a set, very common adverbial use:
- утром = in the morning
- днём = in the daytime / in the afternoon
- вечером = in the evening
- ночью = at night
So here Утром means In the morning.
Везти / везу means to transport by vehicle or to take someone/something by some means of transport.
So я везу бабушку к врачу means something like:
- I’m taking Grandma to the doctor
- more literally, I’m transporting Grandma to the doctor
Compare:
- нести / несу = to carry on foot, in your hands, on your body
- везти / везу = to take by vehicle
- брать / беру = to take, pick up, grab
So if you are driving Grandma, taking her by taxi, bus, etc., везу is the right verb.