Questions & Answers about Я кладу мелочь в кошелёк.
Russian has several verbs that translate as to put, but they’re used in different situations.
- класть / положить = to put/lay something somewhere (general verb for placing objects)
- кладу is 1st person singular, present tense, imperfective: я кладу = I am putting / I put (regularly).
- положу is 1st person singular, future tense, perfective: я положу = I will put (once).
- ставить / поставить is usually to put in an upright/standing position (e.g. put a bottle on the table).
Putting change into a wallet is a normal “put/place” action that doesn’t focus on vertical position, so класть / положить is the natural choice.
So:
- Я кладу мелочь в кошелёк. – I’m putting change into my wallet (now / habitually).
- Я положу мелочь в кошелёк. – I will put the change into my wallet (single future action).