Breakdown of Иногда у банкомата стоит длинная очередь, хотя внутри банка почти никого нет.
Questions & Answers about Иногда у банкомата стоит длинная очередь, хотя внутри банка почти никого нет.
The preposition у with the genitive case is a very common way to say “at / by / near” something in Russian.
- у банкомата = at the ATM / by the ATM
- банкомата is genitive singular of банкомат.
You could also say возле банкомата (near the ATM), but у банкомата is shorter and very typical in everyday speech.
в банкомате would mean inside the ATM, which makes no sense for people standing in a queue.
- банкомат = ATM, cash machine. A device.
- банк = a bank as an institution and a building.
So the sentence contrasts:
- у банкомата – at the ATM (outside, where people stand in line)
- внутри банка – inside the bank building
The idea is: a long line at the machine, even though almost no one is inside the bank itself.