Я бегаю по парку утром.

Breakdown of Я бегаю по парку утром.

я
I
бегать
to run
парк
the park
утром
in the morning
по
in
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Я бегаю по парку утром.

Why is it бегаю and not бегу?
Бегаю is from бегать (multi-directional, imperfective) and is used for habits/repeated actions or running around within an area. Бегу is from бежать (uni-directional) and is used for motion in one direction, often “I am running (now).” For a routine: Я бегаю…; for right now: Я бегу….
What does по mean here, and which case does it take?
Here по means “around/throughout/along (within a space).” With this meaning it takes the Dative case, so парк becomes парку: по парку = “around/through the park (inside it).”
Can I say в парке instead of по парку?
Yes, but there’s a nuance. В парке (Prepositional) states location “in the park” neutrally. По парку (Dative) highlights movement within the area, “around/throughout the park.” Both are fine with running; по парку sounds more dynamic.
Why is it парку and not парке?
Because по + area/movement uses the Dative: по парку. The form в парке uses the Prepositional after в to mark location. Singular of парк: Nom парк, Gen парка, Dat парку, Acc парк, Instr парком, Prep (о) парке.
Why is утром used without a preposition?
Утром is the Instrumental singular of утро used adverbially to express time (“in the morning”). Russian commonly uses this adverbial Instrumental for times of day: утром, днём, вечером, ночью.
How do I say “in the mornings” or “every morning”?

Use habitual expressions:

  • По утрам = “in the mornings.”
  • Каждое утро = “every morning.” Examples: Я бегаю по утрам (по парку). / Я бегаю каждое утро (в парке).
Can I omit Я?
You can say Бегаю по парку утром, but Russian is not strongly pro-drop. Omitting я is colloquial/emphatic or used when the subject is obvious from context. In neutral speech, keeping Я is most common.
Where can I put утром in the sentence?
All are natural with slight emphasis shifts: Утром я бегаю по парку. / Я утром бегаю по парку. / Я бегаю по парку утром. Putting утром first emphasizes the time.
What’s the stress and pronunciation?
Stress: Я бе́гаю по па́рку у́тром. Approximate IPA: [ja ˈbʲeɡəjʊ pɐ ˈparkʊ ˈutrəm]. Simple guide: ya BEH-ga-yu pa PAR-koo OO-trum.
How do I conjugate бегать in the present?
  • я бегаю
  • ты бегаешь
  • он/она бегает
  • мы бегаем
  • вы бегаете
  • они бегают
How do I say it if I’m running right now?
Use the uni-directional present: Я бегу по парку (сейчас). If you mean “I’m in the habit of running (these days),” you can still use я бегаю.
How do I talk about the future (one time vs habit)?
  • One-time/for a while: Я побегаю утром. (perfective побегать = “run for a bit.”)
  • Future habit: Я буду бегать по утрам. (Future of imperfective.)
What other prepositions change the meaning?
  • Вокруг парка = around the outside of the park (on the perimeter).
  • Через парк = across the park (from one side to the other).
  • Вдоль парка = along the side of the park.
Can по be used with plurals too?
Yes, with Dative plural: по паркам. For example: Я бегаю по паркам утром = “I run through parks in the morning(s).”