Word
Она успевает закончить отчёт до обеда.
Meaning
She manages to finish the report before lunch.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Questions & Answers about Она успевает закончить отчёт до обеда.
What nuance does the verb form in Она успевает… add compared to “She can finish…”?
Успевать means “to have enough time; to manage (to do something) in time.” It highlights beating a time limit. It’s not general ability like может (“can”). So the sentence says she manages time-wise to get the report done before lunch, not merely that she’s capable of doing it.
Why is the infinitive закончить (perfective) used after успевает?
With успевать/успеть, Russian almost always uses a perfective infinitive (here, закончить) to emphasize successful completion by the deadline. If you used the imperfective (заканчивать), it would stress the ongoing process rather than completion. Compare:
- Она успевает писать отчёт. = She has time to be writing the report (not necessarily finishing it).
- Она успевает закончить/написать отчёт. = She manages to finish/write the report (to completion).
Can I say Она успевает заканчивать отчёт до обеда?
For a single report, that sounds odd because заканчивать focuses on the process. You’d normally say …успевает закончить отчёт…. However, with habitual/repeated actions in the plural it can work: Она обычно успевает заканчивать отчёты до обеда (She usually manages to finish reports before lunch).
Is the sentence talking about right now or a general habit?