Usages of сохранить
Сохраните чек, если хотите вернуть покупку.
Keep the receipt if you want to return the purchase.
Я закрыл пакет скотчем, чтобы сохранить продукты.
I sealed the bag with Scotch tape to keep the groceries fresh.
Мне нужно подойти к кассе и сохранить чек.
I need to go up to the cash desk and keep the receipt.
Мне хочется сохранить этот момент в памяти.
I feel like keeping this moment in my memory.
Я сохранил квитанцию в папке, чтобы потом проверить сумму.
I kept the bill in the folder so that I could check the amount later.
Я сделала платёж онлайн и сохранила квитанцию на всякий случай.
I made the payment online and kept the receipt just in case.
Я сохранил счёт из ресторана на всякий случай.
I kept the bill from the restaurant just in case.
Пожалуйста, сохраните талон, пока ждёте врача.
Please keep the ticket while you are waiting for the doctor.
Я пробил товар на кассе самообслуживания и сохранил чек.
I scanned the items at the self-checkout and kept the receipt.
Кассир попросил меня сохранить чек.
The cashier asked me to keep the receipt.
Сохрани билет в кошельке, чтобы не потерять его.
Keep the ticket in your wallet so you don’t lose it.
Я оплатил коммунальные услуги и сохранил квитанцию в папке.
I paid the utilities and kept the receipt in the folder.
Он доплатил немного наличными и сохранил чек.
He paid a little extra in cash and kept the receipt.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.